Откуда происходят русские имена. Учебный проект по внеурочной деятельности на тему "история происхождения русских имен и фамилий" История русских канонических имен

Министерство образования, науки и молодёжной политики

Краснодарского края

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Краснодарского края «Краснодарский педагогический колледж»

Учебный проект

по дисциплине МДК.02.01 Основы организации внеурочной работы

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ РУССКИХ ИМЁН И ФАМИЛИЙ

специальность Преподавание в начальных классах

Выполнили:

студентки 2 курса группы «Аш»

школьного отделения

Баллод Кристина

Беленко Анастасия

Давиденко Анастасия

Игонина Виктория

Свиридонова Надежда

Руководитель:

Григорян Марина Рениковна

Краснодар, 2018 г.

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………….

1. История русских имен…………………………………………………….

1.1. Этапы развития имен……………………………………………………

2. Фамилии и их происхождение…………………………………………...

3. История имён и фамилий участников проекта………………………….

3.1 История происхождения имён…………………………………………..

3.2 История происхождения фамилий……………………………………..

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….

ВВЕДЕНИЕ

Проблема проекта: Многие из нас не задумываются над происхождением, способом образования или возрастом своей фамилии.

Цель проекта: Изучить историю возникновения русских имён и фамилий, их значение.

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные личные имена.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

1. История русских имён

1.1. Этапы развития имён

В истории русских личных имен выделяются три этапа – дохристианский , когда использовались самобытные имена на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси , когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Великой Отечественной социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.

Древнерусские имена были разнообразны. Например, в числовых именах представлен весь числовой ряд от 1 до 10:Перва и Первой, Второй, Вторак, Третьяк, Четвертак, Четвертуня, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой.

Весьма популярны были также имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Белый, Беляк, Белуха и др. Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстый, Долгой, Мал, Малыш, Заяц, Губа (с заячьей губой), Голова, Головач, Лобан и т.д.

Кроме имен, дававших по внешнему виду, были такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Забава, Крик, Молчан, Неулыба, Смеяна, СмирнойБыли и другого порядка имена, восходящие к древним поверьям. Это ”плохие” имена, которые якобы способны были отвращать злых духов, болезни, смерть: Немил, Некрас, Нелюба Злоба, Старой. Существовали имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Жеребен, Корова, Трава, Ветка и др.

Второй очень длинный период в истории русских имен наступил после введения христианства, вместе с которым пошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.

Календарными мы их называем условно, так как в течение всего времени существования они давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года.

История русских календарных имен не менее интересна, чем история древнерусских. Она отражает взаимодействие русского народного языка и церковнославянского, официального языка русской православной церкви. Это проявилось в многочисленных орфографических преобразованиях личных имен, в борьбе древнерусских ”языческих” имен за свое существование, в приспособлении ”христианских” имен к условиям русской языковой среды.

Принятие новых имен русским населением шло весьма медленно. Большинство русских людей и после обряда крещения продолжало вплоть до 17 века именовать своих детей по-своему, по обычаю, т.е. по-русски.

На протяжении 12, 13, 14 веков шел процесс ассимиляции иноязычных имен. Уже к 14 веку многие из заимствованных имен приобрели тот вид, в котором они встречаются и сейчас в народных говорах. Постепенно иноязычные имена стали привычными, своими для русских людей,

Третий этап развития русских имен, продолжающийся и "в наши дни, начался со времени опубликования декрета Совета Народных Комиссаров РСФСР от 23 января 1918 года об отделении церкви от государства и школы от церкви. Этот декрет положил начало свободному выбору личных имен родителями и объявил законной гражданскую регистрацию рождений вместо церковного крещения.

Декрет разрушил вековую власть церкви над народом, и русские личные имена вместе со своими живыми носителями - русскими людьми - начали новую жизнь. В первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. Даже в самых передовых семьях бабушку тайком от родителей крестили своих внучат в церкви. Но вместе с тем сказывались и результаты активной антирелигиозной пропаганды – одни уже не хотели давать своим детям имена в память тех или иных святых и придумывали новые либо заимствовали иноязычные, не подозревая о том, что многие из них – те же самые, широко распространенные имена, только на другом языке. Началось имятворчество в основном в городах, где революционные события в первую очередь стали влиять на идеологию людей.

В середине 1920 годов имятворчество достигло своего апогея. Новые имена печатались в различных календарях, в том числе в отрывных, издававшихся миллионными тиражами.

2. Фамилии и их происхождение.

По мнению ученых-антропонимистов, российские фамилии можно разделить на следующие основные группы:

1. Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских имен.

2.Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские. Мирские имена пришли из языческих времен, когда имен церковных не существовало: многие из них были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, дабы избавить их от разных житейских проблем: тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик, священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя.

3.Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них, чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Ковали и т.д.

4. Фамилии, образованные от названия местности, родом откуда был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия - городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.): Мещеряков, Семилукский, Новгородцев, Москвитинов и т.д.

5. Интереснейшая группа российских фамилий - принадлежавшие православному духовенству: Аполлонов, Гиляровский, Троицкий, Рождественский. У некоторых знатоков возникнет вопрос: "Но ведь многие российские фамилии имеют происхождение мусульманское, буддийское или иудейское"? Ответ прост: все существующие в наше время фамилии народов земного шара возникли приблизительно при одних и тех же обстоятельствах. Но лишь русское православное духовенство, которое, в отличие от других концессий, никогда не пыталось "прижать к ногтю бессерменов", внесло в русские фамилии завидное разнообразие. Именно здесь возникли как результат специального словотворчества фамилии Гиацинтов и Туберозов, Кипарисов и Птолемеев, Цезарев и Императоров и многие другие.

3. История имён и фамилий участников проекта

3.1 История происхождения имён

1. Анастасия

Значение имени Анастасия твердит о том, что источник таится в древнегреческом именослове, культуре, породившей сотни красивых современных имен. Имя Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого языка означает «возвращение к жизни», «воскресение», «воскресшая», «бессмертная». Народная русская форма – Настасья.

2. Виктория

Имя Виктория русское, православное, католическое, греческое. Имя Виктория произошло от латинского слова «Victoria», означающего «победа». Такое же толкование дают и этому имени. В римской мифологии Виктория – богиня победы, соответствует греческой богине победы Нике, поэтому аналогом имени Виктория является имя Ника

3. Кристина

Имя Кристина – это русский вариант произношения женского имени Христина. Имя Христина образовано от латинского имени Christianus, означающее «христианка». Также это имя иногда произносят как Кристиана (Христиана). Раньше словом Кристина на Руси крестьяне называли простых людей. Со временем оно ушло из русского языка. Вернувшись в качестве имени, оно стало нести на себе иностранный оттенок с долей аристократизма.

4. Надежда

Имя Надежда русское, православное, католическое, греческое. Имя Надежда имеет греческие корни и является буквальным переводом греческого имени Элпис, которое носила одна из трёх сестёр, почитаемых христианских мучениц (Вера, Надежда и Любовь). Их имена отражают три главные добродетели христианства. У имени Надежда была древнерусская форма – Надёжа, которая помогла данному имени прижиться и укрепиться среди людей.

3.2. История происхождения фамилий

1. Баллод

Фамилия Баллод относится к разряду достаточно распространенной на территориях России и ближнего зарубежья. В известных старинных расписках граждане с этой фамилией являлись важными персонами из русского муромского мещанства в XVIII-XIX веках, державших хорошую власть и почести. Исторические свидетельства фамилии можной увидеть в ведомости переписи населения Руси во время Ивана Грозного. У государя имелся особенный реестр привилегированных и приятнозвучащих фамилий, которые вручались приближенным только в случае особых заслуг или поощрения. Поэтому эта фамилия пронесла личное первоначальное происхождение и является редкой.

2. Беленко

Фамилия Беленко относится к древнему типу русских фамилий. Во времена Киевской Руси патронимический суффикс –енко у южных славян означал «маленький» или «сын такого-то». Так от прозвищного имени Бел с помощью патронимического суффикса –енко возникла старинная фамилия Беленко. В наше время украинскую фамилию Беленко можно встретить в самых разных исторических областях, что свидетельствует о тесных связях между различными славянскими народами.

3. Давиденко

Фамилия Давиденко относится к распространенному типу украинских фамилий и образована от крестильного имени Давид, которое в переводе с древнееврейского означает «любимый». Вероятнее всего, образование фамилии Давиденко началось приблизительно в XIV веке, что обусловлено историческими процессами. Так, с XVI столетия Украина тесно контактировала с европейскими народами.

4. Игонина

Основой фамилии Игонин послужило церковное имя Игнатий. Игоня – уменьшительный вариант имени крестильного имени Игнатий, которое в переводе с латинского означает «неведомый» или «огненный». Скорее всего, основатель рода Игониных был человеком из простого сословия, так как людей из социальной вехушки звали уважительно полным именем. Кроме того, само имя Игнатий всегда считалось простонародным. Так, о бедняке говорили в шутку: «Живет Игошка: есть собака да кошка».

5. Свиридонова

Основой фамилии Свиридонов послужило церковное имя Спиридон. Свиридон - производная форма имени Спиридон. Само имя Спиридон имеет спорное происхождение. По одной версии, оно образовано от латинского личного имени, обозначавшего «рожденный вне брака». Согласно другой версии, это имя имеет греческое происхождение и переводится как «дар души» или «плетёная корзина».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Интерес к имени и фамилии – не праздное любопытство. Личное имя и фамилия - дело не личное. Оно – социальный знак. Знакомство с ними необходимо всем. Первая задача, практическая, всеобщая и обязательная, - обдуманный выбор того, как назвать сына или дочь. Но возникает и немало других практических задач. Пожилые люди сталкиваются с трудностями, оказавшись по-разному записанными в документах.

Личное имя и фамилия, неотъемлемая часть мировой культуры человечества, способно многое раскрыть в истории народа и в истории его языка.

Русское имя – это сложная формула, в истории которой далеко не все однозначно. Как давали имена на Руси, что такое феномен «полуимени», и какими были настоящие имена русских царей? Как

Прозвища

Традиция давать имена на Руси сложилась еще в дохристианские времена. Любое слово, связанное с обычаем, привычками, внешним видом, окружающей средой, могло «прилипнуть» к человеку и стать его именем. Таких имен-прозвищ насчитывалось несколько тысяч, однако в широком употреблении было не более ста. Условно, их можно поделить на десяток групп.

Вот некоторые из них. Числовые имена: Первой, Вторак, Третьяк. Связанные с внешними признаками: Чернява, Беляк, Малюта. С чертами характера: Молчан, Смеяна, Истома. С живой природой: Бык, Щука, Дуб. Или с ремеслом: Ложка, Кузнец, Шуба. Впрочем, с возрастом, такие имена могли заменяться на другие – более подходящие человеку.

В особую категорию прозвищных имен стоит выделить защитные имена. Во избежание пагубного влияния злых духов или других людей человеку часто давали второе имя, которое знали все – Некрас, Злоба, Крив. Такое неказистое имя по поверью и защищало его носителя от сглаза или порчи.

После появления на Руси христианских имен прозвища не исчезли, а стали дополнением к основному имени. Они использовались как в среде низкого сословия, так и у родовитых людей. В качестве примера можно назвать Александра Невского, Симеона Полоцкого или Ивана Калиту.
Прозвищные имена в России имели хождение вплоть до XVIII столетия, пока не были полностью запрещены Петром I. Впрочем, с XV столетия активно набирал обороты другой процесс, при котором прозвищные имена стали преобразовываться в фамилии.

Прямое имя

В XIV- XVI столетиях в России при рождении было принято давать прямые имена в честь святого, чья память отмечалась в этот день. В отличие от публичного христианского имени, прямое имя обычно употреблялось в узком кругу близких и родных людей. Так, Василий III носил прямое имя Гавриил, а его сын Иван Грозный – Тит.

Иногда складывалась парадоксальная ситуация, когда родные братья могли быть полными тезками – носить одинаковые публичное и прямое имя. Например, старший и младший сыновья Ивана Грозного публично именовались Дмитриями, а в тесном кругу – Уарами.

Традиция прямого имени берет начало в ранней родословной Рюриковичей, когда Великие князья носили одновременно языческое и христианское имя: Ярослав-Георгий (Мудрый) или Владимир-Василий (Мономах).

Великокняжеские скандинавские

В династии Рюриковичей было две категории имен: славянские двухосновные (Ярополк, Святослав, Остромир) и скандинавские (Ольга, Глеб, Игорь). За именами закреплялся высокий статус, а поэтому принадлежать они могли исключительно великокняжеской особе. Только в XIV веке такие имена входят в общее употребление.

Интересно, что родовое имя не могло оставаться свободным: если умирал дед, его именем называли новорожденного внука, однако появление одновременно живущих братьев-тезок в домонгольский период не допускалось.
Позднее после канонизации Русской Православной Церковью носителей как славянских, так и скандинавских имен такие имена стали считаться христианскими, например, Владимир или Глеб.

Христианизация имени

По мере укрепления на Руси христианства постепенно славянские имена уходили в прошлое. Существовали даже специальные списки запрещенных имен, в которых особый запрет накладывался на те, которые были связаны с языческим вероисповеданием, например, Ярило или Лада.

От династических предпочтений в пользу христианских имен пришлось постепенно отказываться и Рюриковичам. Уже Владимиру Святославовичу при крещении было дано имя Василий, а княгине Ольге – Елена. Интересно, что сыновья Владимира Борис и Глеб, чьи имена в последствие канонизировались, в крещении были названы соответственно Романом и Давидом.

С распространением в России книгопечатания большое значение стало придаваться написанию имен. Искаженное написание имени могло повлечь за собой обвинение в бесчестии. Однако царским указом от 1675 года было разъяснено, что ошибки в правописании имен по незнанию «природы тех народов, в которых кто родился», не являются преступлением, а потому «судов в том не давать и не разыскивать».

Полуимена

Официальное использование полуимен в уменьшительно-уничижительном тоне было распространено в России с XVI по XVIII века. Часто так именовали государственных преступников – Стенька Разин или Емелька Пугачев. Также обязательным было употребление полуимени при обращении в вышестоящие инстанции. Так, к примеру, Григорий должен был называть себя «Гришкой, царским холопом». Известно, что во время «политического маскарада» – отречения Ивана Грозного от престола – «бывший» царь предстал как «Иванец Васильев».

Наследие Романовых

В период царствования династии Романовых наблюдаются довольно большие хронологические расхождения между днем рождения и тезоименинством – вплоть до двух месяцев. Это связано с тщательным подбором имени святого, что обуславливалось генеалогическими и династическими предпочтениями.

При самом «имянаречении» Романовы в первую очередь руководствовались обычаями своих предков. С этим связан, например, запрет на имена Петра и Павла после убийства Петра III и Павла I. Совершенно естественным было давать имена в честь старших родственников. Следуя этому правилу, Николай I назвал своих четверых сыновей теми же именами и в том же порядке, что и его отец Павел I.
Обновление именослова Романовых происходит при Екатерине II. Она вводит в династическое преемство новые имена, называя своих внуков Николаем (в честь Николая Чудотворца), Константином (в честь Константина Великого) и Александром (в честь Александра Невского). Правда со временем при разрастании древа Романовых появляются и подзабытые династические имена – Никита, Ольга, и даже отсутствующие в святцах – Ростислав.

«Иван, не помнящий родства»

Имя Иван практически стало нарицательным для русского человека, и неспроста: до 1917 года это имя носил каждый четвертый крестьянин в Российской империи. Более того, беспаспортные бродяги, которые попадались в руки полиции, часто именовали себя Иванами, что и послужило возникновению устойчивого выражения «Иван, не помнящий родства».

Долгое время, имеющее иудейское происхождение имя Иван не распространялось на правящую династию, однако начиная с Ивана I (Калиты) им называются четыре государя из рода Рюриковичей. Используют это имя и Романовы, однако после гибели в 1764 году Ивана VI оно оказывается под запретом.

Отчество

Употребление на Руси отчества как части родового имени – это подтверждение связей человека с отцом. Знатные и простые люди называли себя, к примеру, «Михаил, Петров сын». Особой привилегией считалось добавление к отчеству окончания «-ич», что позволялось людям с высоким происхождением. Так именовали Рюриковичей, – например, Святополк Изяславич.

В «табели о рангах» при Петре I, а затем и в «чиновной росписи» при Екатерине II строго закреплялись различные формы окончания отчеств (например, «-ович» или «-ов») в зависимости от принадлежности человека к определенному классу.

С XIX века отчество начинает использовать зарождающаяся интеллигенция, а после отмены крепостного права его разрешают носить и крестьянству. Жизнь современного человека уже не мыслима без отчества, и это не только прочность традиций – официальная уважительная форма обращения, но и практическая необходимость – различение людей имеющих одинаковые имя и фамилию.

Шувалов Вячеслав, группа МСП–502

Кем был твой прадед на Руси?

Свою фамилию спроси!

Кто прадед Кузнецова?

Он был из рода кузнецов,

Отец отца отцова.

У Гончарова прадед знал

Гончарный круг и глину.

У Дегтярева – деготь гнал,

В дегтярне горбил спину.

Быть может, юный Столяров

И с долотом не сладит,

Но прадед был из столяров,

Он мастером был прадед.

С пилою Пильщиков дружил,

Мял Кожемякин кожи,

В атаки Воинов ходил,

Стрельцов сражался тоже.

Фамилии простые.

Вглядись, и ты увидишь в них

Историю России.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Московской области «Луховицкий аграрно–промышленный техникум»

Исследовательский проект на тему:

« Русские имена и фамилии»

Работу выполнил:

Шувалов Вячеслав, группа МСП–502

Руководитель:

преподаватель русского языка и литературы

Эвергетова Валентина Степановна

Луховицы 2017

Пояснительная записка.

Исследовательский проект по русскому языку на тему:

«Русские имена и фамилии»

Выполнил: Шувалов Вячеслав

Город: Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Московской области

«Луховицкий аграрно-промышленный техникум»

Руководитель проекта: Эвергетова В.С., преподаватель русского языка

Предмет: русский язык

Цель проекта : Цель моей работы: изучить историю происхождения имен и фамилий, узнать значение своего имени и своей фамилии.

Задачи:

– откуда пошли имена;

– узнать происхождение слова «фамилия»;

– выяснить, как возникла та или иная фамилия и что она означает;

– изучить историю происхождения и значение своей фамилии;

– изучить историю происхождения и значение своего имени.

Методы исследования:

– изучение литературы по интересующему вопросу;

– работа с Интернетом.

Исходя из этого, я определил следующие задачи исследования:

  1. Рассказать, как влияет фамилия на человека;
  2. Рассказать, как влияет имя на человека.

Методы и приемы работы: чтение и анализ научной литературы.

План:

  1. Введение 4
  2. Основная часть 7

2.1. Тайна происхождения имен 7

2.2. История русских календарных имен 9

2.3. Варианты происхождения славянских имен 12

2.4. Чужеземные имена 13

2.5. Имятворчество после Октября 15

2.6. Русский именник 18

2.7. Патронимические образования 19

2.8. Фамилии 20

2.9. Распространение фамилий по географическим регионам 22

  1. Заключение 30
  2. Список использованной литературы 31

Введение.

Кем был твой прадед на Руси?

Свою фамилию спроси!

Есть в каждом классе Кузнецов,

Кто прадед Кузнецова?

Он был из рода кузнецов,

Отец отца отцова.

У Гончарова прадед знал

Гончарный круг и глину.

У Дегтярева – деготь гнал,

В дегтярне горбил спину.

Быть может, юный Столяров

И с долотом не сладит,

Но прадед был из столяров,

Он мастером был прадед.

С пилою Пильщиков дружил,

Мял Кожемякин кожи,

В атаки Воинов ходил,

Стрельцов сражался тоже.

Звучат, как музыка, как стих,

Фамилии простые.

Вглядись, и ты увидишь в них

Историю России.

Я выбрал тему «Русские имена и фамилии», так как мне было интересно узнать, как толкуются имена, мое и моих друзей. Работая над данной темой, я поставил перед собой задачи узнать, как и когда появились на свет какие-то фамилии, найти историю русских календарных имен, варианты происхождения славянских имен, выяснить распространение фамилий по географическим регионам, когда отчества стали употребляться вместо имени, определить способы образования фамилий.

Во все эпохи существенную роль в общении людей играли имена.

Наука, исследующая историю имен, их происхождение, эволюцию и значение, называется «антропонимика». В ней работают психологи, историки, астрологи, богословы и филологи. Они изучают связь между именем и личностью. Эта связь непроста и нередко даже загадочна.

К сожалению, древнерусские письменные памятники, являющиеся основным источником изучения антропонимии, зафиксировали ее начиная только с XI века, то есть в то время, когда на Руси уже было принято христианство, а вместе с ним хлынули из Византии христианские, или, как их называют, календарные, имена – древнегреческие, латинские, древнееврейские, арамейские, древнеперсидские, древнеегипетские по происхождению, непонятные и непривычные для русского человека, но обязательные при крещении.

В истории русских личных имен выделяются три этапа:

  • дохристианский, когда использовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка;
  • период после введения христианства на Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности;
  • новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

Загадочна, необъяснима власть имени. Одни имена на десятилетия, а то и на века предаются забвению, погружаясь на дно реки Времен, другие всплывают из ее темных роковых глубин…

«В любви мы повторяем любимое имя и взываем к любимому через его имя. И молимся мы, и проклинаем через имена, через произнесение имени. И нет границ жизни имени, нет меры для его могущества. Именем и словами создан и держится мир. Имя носит на себе каждое живое существо. Именем и словами живут народы, сдвигаются с места миллионы людей, подвигаются к жертве и к победе глухие народные массы. Имя победило мир».

Идет по жизненной стезе человек: радуется, печалится, хитрит, геройствует, злодействует, кается – всякое случается на долгом веку. Но вот кончен его земной срок. Тело истлевает в земле или испепеляется в огне, душа рассеивается по Вселенной. А имя? Имя дремлет, как птица, в родовом гнезде, терпеливо дожидаясь избранника–младенца. Вот он явился на свет Божий, оповестил о своем приходе отчаянным криком – и птица–имя слетает в его колыбель, обнимает избранника крыльями на целую жизнь, как обнимает Луна своим таинственным светом Землю.

Связь между личностью и именем огромна и загадочна. Имя – характер – судьба! – эта триада имеет не только земное, но и космическое начало, ибо связана со временем и пространством. Не случайно у каждого имени есть свой знак Зодиака и своя Планета. И даже свое определенное числовое выражение! Пока будет жива Земля, будут жить человеческие имена.

Основная часть.

Тайна происхождения имен.

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные имена.

Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определенные культурно-исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена представляют огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.

Раннеславянский тотемизм – верование в божественность отдельных растений и животных, очевидно, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Прямых свидетельств этой стороны их духовной жизни не сохранилось; имена должны помочь изучению этого исторического факта.

Атеист Иван, русак из русаков, даже не подозревает, что в переводе с древнееврейского он «Божий посланец», а имя его дородной, громогласной жены Глафиры на языке Древней Греции звучит как «утонченная, изысканная». Пелагее, до хрипоты спорящей с соседкой Мариной, чье имечко краше, невдомек, что они фактически тезки: Пелагея – «морская» по-гречески, Марина – по-латыни.

История каждого имени складывалась по-особому. Одни имена прожили долгую, сложную жизнь, прежде чем дошли до нашего времени, другие появились совсем недавно. Колоссальное количество имен русских людей известно нам только по памятникам письменности: они исчезали, прожив века, или, напротив, просуществовав очень недолго, встречаясь в единичных случаях.

В течение многих веков детей по традиции называли в честь предков (отцов, дедов и прадедов), в связи с какими-то бытовыми или религиозными событиями, повторявшимися в различные времена. И поэтому одни и те же имена передавались из поколения в поколение, первоначальная причина их появления постепенно забывалась, они утрачивали свое прежнее значение. Но, изучая такие имена и сопоставляя их с нарицательными существительными современного и древнерусского языка, нередко можно восстановить, хотя бы предположительно, почему они некогда появились на свет. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также – рекло, прозвище, название, прозвание, проименование) – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими.

Много веков назад, когда наши предки еще поклонялись языческим богам – Перуну, Яровиту – никто над людскими именами не мудрствовал. Какое слово на ум взойдет, тем и награждали младенца. Так появились Волк, Овраг, Добрыня, Долгой, Кислица, Неудача, Голохребетник, Лубяная Сабля, Неумывака, Осетр, Журавль, Язык, Мошна и т. д.

История русских календарных имен.

Второй, очень длинный период в истории русских имен наступил после введения христианства, вместе с которым вошли в практику именования, так называемые, календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.

Календарными мы их называем условно, так как в течение всего времени своего существования они давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года.

История русских календарных имен не менее интересна, чем история древнерусских. Она отражает взаимодействие русского народного языка и церковнославянского, официального языка русской православной церкви. Это проявилось в многочисленных орфографических преобразованиях личных имен, в борьбе древнерусских «языческих» имен за свое существование, в приспособлении «христианских» имен к условиям русской языковой среды. Христианские имена, по церковным преданиям, были именами подвижников и мучеников, погибших за утверждение этой религии. Но эти же самые имена принадлежали в древности не только тем лицам, действительным или мифическим, которых чтила церковь, но и тысячам других людей – представителям тех народов, из языка которых заимствованы эти имена.

Официальное принятие христианства на Руси произошло в 988 году, когда князь Владимир Святославич крестил жителей Киева. В его княжение христианство стало государственной религией. Принятие христианства диктовалось необходимостью укрепления княжеской власти и внутреннего единства древнерусского государства.

Христианизации населения Руси и обязательному при этом обряду крещения сопутствовало наречение людей новыми христианскими личными именами, перечни которых были переданы византийской христианской церковью с религиозными обрядами. Попали они в древнерусский язык не в переводах, а в подлинных иноязычных звучаниях, абсолютно непонятных и чуждых для русских людей. Многие имена древних русичей в точности соответствуют в переводе тем именам, которые пришли из Византии.

Принятие новых имен русским населением шло весьма медленно. Большинство русских людей и после обряда крещения продолжало вплоть до XVII века именовать своих детей по-своему, по обычаю, т.е. по-русски.

С православием пришли имена древнеиудейские, древнеримские, древнегреческие. Входили они в быт медленно: людям было боязно расставаться со старинным укладом, посему давали обычно и языческие имена, и православные. Так и писали: «Князь Георгий , зовомый Путятой ». Или: «Посадник Афанасий, урожденный Владимир Варварин ». Или: «Поп Иванчище , сиречь Болеслав ». Более того, у каждого было еще и тайное имя (рекло ), его знали два–три родственника, не более. Имя это употреблялось в заклинаниях на любовь, на охотничью удачу, на ратоборство, против чародейства.

Когда православие возобладало, младенцев стали нарекать по святцам, чаще всего не предоставляя родителям возможности выбора. Но тут начались сплошные неувязки: то, что благозвучно было в Византии, у нас не воспринималось, например: Симоророза, Бабнодий, Херимон, Просирия, Перепетуя, Пистимон … На какие только ухищрения не шли наши предки, чтобы избежать таких звуковых монстров! И как выяснилось уже в наши времена, они были абсолютно правы. Оказывается, люди с неблагозвучными именами в несколько раз более предрасположены к сердечно-сосудистым заболеваниям, психическим комплексам, им труднее добиться успеха, они чаще других попадают в места лишения свободы или кончают жизнь самоубийством.

Святцы – список церковных праздников и святых в календарном порядке – сформировались как отдельная книга не ранее XV века. Содержали около 9 тысяч имён, большинство из которых теперь накрепко забыты. О процессе наречения по святцам наглядно повествует стихотворение Ю. Ливеровского:

Был в старину такой обычай:

Несли младенца в церковь. Там,

В страницы святцев пальцем тыча,

Поп имена давал по дням.

Коль ты родился в день Ефима,

То назван именем таким.

Но если в день Иеронима,

То – хошь – не хошь – Иероним!

Среди календарных имен есть широко известные, а есть и редкие, малознакомые. Термин «церковные имена», иногда употребляющийся в обиходе, неверен, так как эти имена имеют длительную историю, связанную с историей народов, существовавших задолго до появления христианства. Личные имена, помещавшиеся в церковных календарях, были собраны христианской церковью еще в начале нашей эры. Они являются ничем иным, как именами людей различных древних народов, погибших мученической смертью за христианскую религию и причисленных христианской церковью к лику святых.

Русская православная церковь, отбирая имена для официального перечня, который вошел в употребление в конце XIX века, ориентировалась не на бытовавшие тогда имена, а лишь на имена тех исторических и мифических личностей, которые имели заслуги перед христианской религией.

Варианты происхождения славянских имен.

Но существовали и исконно славянские имена, которые давались детям по внешним признакам и природным свойствам : Богдан, Божен, Первый, Второй, Любим .

Существует мнение, что среди древнерусских имён было по крайней мере два типа: внутрисемейные, которые ребенок получал при рождении: Малыш, Любан, Брыка, Улыба, и внесемейные, которыми взрослых самостоятельных людей звали вне дома: Токарь, Новосёл, Муромец (многие из этих имен можно узнать в современных фамилиях).

Среди внутрисемейных имён встречались

числовые имена, отражавшие порядок появления детей в семье : Починок, Третьяк;

ряд имен отражал особенности малышей: Любик, Беляй, Пискун; отдельные имена характеризовали время рождения дитяти: Вешняк, Метелица;

отношение родителей к появлению ребенка: Ждан, Неждана, Нечай. Особо интересны имена–обереги . Вера в силу слова подсказывала славянам давать детям «плохие» имена, дабы обмануть злых духов. Придут они за малышом, а он – Продан, или Неряха, Беспута. Существовал обычай давать имена хороших людей – считалось, что так можно передать счастливую судьбу.

Многие имена в древности возникли из эпитетов и дополнительных именований различных божеств, а также из их иносказательных имен, которыми пользовались в ту пору, когда основное и главное имя божества запрещалось произносить.

Чужеземные имена.

В нашей многонациональной стране, где рядом живут языки и имена десятков национальностей и народностей, мы постоянно сталкиваемся с таким явлением, когда язык приспосабливает к себе заимствованные имена так же, как и чужеземные имена нарицательные. Имена, которые вполне соответствовали фонетическим и грамматическим требованиям русского языка, не претерпели изменений. Но их было совсем немного.

Большинство же пришельцев чувствовали себя в русском языке, как на прокрустовом ложе: им не только обрубали концы и начала, не только вытягивали, их изменяли и другими способами, приспосабливая к «прокрустову ложу» нового для них языка. И лишь те из имен–чужестранцев, которые подверглись изменениям либо в фонетике (в звучании), либо в морфологии, выжили на Руси.

В этом процессе адаптации особенно досталось гласным звукам в начале имен. Некогда превращению подверглось, например, заимствованное варяжское имя Хельга . Восточные славяне не выделяли в нем как особый звук начальное Х . Гласный же звук, который оказывается в таком случае (если отбросить Х ) в начале слова, у них переходил в О. Так и появилось на месте заимствованного Хельга русское Ольга . В связи с фонетическими изменениями уже в древнерусском языке возникали новые формы от имен на Г: Юрий, Егорий, Егор из Георгий .

В одних случаях происходило исчезновение звуков в труднопроизносимых сочетаниях согласных; в других, наоборот, появлялись согласные между двумя гласными.

Изменялись и концовки имен. В женских именах утверждались окончания –а, –я (–ия), даже если их не было первоначально в заимствованных именах. Иногда только эти окончания отличали их от мужских имен. Так, рядом с мужскими Павел, Феодор, Юлий, Юлиан употреблялись женские имена Павла, Феодора, Юлия, Юлиана .

А некоторые имена на –а просто перекочевали из мужских в женские: Алла, Зина, Инна, Римма, были антропонимами мужскими, – переместиться в имена женские им, видимо, помогла их форма, окончание – а .

Известные сейчас имена Антон, Артем, Макар зафиксированы в списках календарных имен с окончанием –ий: Антоний, Артемий, Макарий. В народном произношении они теряли это –ий.

Долго еще можно перечислять превратности судьбы заимствованных имен, пришедших на Русь с христианством. Однако и так уже ясно, что русский язык не оставался пассивным по отношению к ним, он впускал их в свой состав, подчиняя своим законам, изменяя их.

Способность имен изменяться в соответствии с особенностями того языка, в который они проникли, и явилась собственно языковой причиной утверждения заимствованных имен.

Как часто проникают чужеземные имена в русский язык? В общем–то редко. Такого явления, как с календарными именами, когда сотни их хлынули на Русь, больше не наблюдалось. Да и вошли они в народный язык в настолько измененной форме, что можно говорить о совсем новом именнике: на основе заимствованных были созданы новые, собственно русские имена.

Вот и получается, что соприкасается русский язык, как и все другие языки, с иноземными именами в разные эпохи, но проникают в него лишь некоторые из имен, да и то обычно подвергаясь переработке.

В начале XIX века некалендарные имена используются редко; к концу XIX века их количество увеличивается, но их процент в русском именнике очень невелик.

Имятворчество после Октября.

Новое имятворчество началось в нашей стране стразу же после Октябрьской революции, когда произошло отделение церкви от государства и родители получили право называть ребенка как угодно, минуя церковные каноны. Это напоминало реку, которая вышла из берегов, прорвала все сдерживающие плотины и бушевала в веселом весеннем половодье.

В создаваемых именах люди стремились отразить революционные события: распространенными были имена, созданные по названию революционных месяцев : Ноябрь, Октябрь, Май, Ноябрина, Октябрина, Майя . Популярными были имена, возникшие в результате разного рода сокращений: Ревдит (революционное дитя),

по первым буквам слов – Ким (Коммунистический Интернационал молодежи), Ор (Октябрьская революция),

по первым слогам – Красарма (Красная Армия), Донара (дочь народа). Возникали имена и из усеченных слов : Рев – революция, Люция – революция, Энгель – Энгельс.

Многие имена перекликаются с именами и фамилиями вождей революции: Вилен, Владлен, Нинель (читай с конца), Будёна .

В ряде имен запечатлены первые этапы индустриализации: Мартен, Трактор, Смычка, Рэм (революция, электрофикация, машиностроение);

приметы новой действительности: Лагшмивара (лагерь Шмидта в Арктике), Мюда (международный юношеский день).

Среди новых антропонимов оказались имена, образованные от нарицательных существительных без всяких грамматических изменений этих слов, без специальных суффиксов или окончаний: Звезда, Ракета, Искра, Победа, Революция, Поэма, Новелла, Заря, Воля, Лира, Свобода, Эра, Труд, Мир, Гений, Радий и др. Такой способ образования имен был известен еще в древнерусский период. С появлением календарных имен он постепенно исчезает, после революции возрождается снова. Но теперь лексика для имен используется особая. Уже нет имен, данных по названиям зверей, птиц, рыб (Заяц, Ворон, Ерш ). Чаще всего для имен берут отвлеченные существительные, по значению связанные с революцией, со строительством социалистического общества. Революция–смена мировоззрения. Многое могут сказать, например, имена, которые появились в России после октября 1917 года:

Вектор – великий коммунизм торжествует

Вилюр – Владимир Ильич любит Россию

Дележ – дело Ленина живёт

Изиль – исполняй заветы Ильича

Лентрош– Ленин, Троцкий, Шаумян

Оюшминальда–Отто Юрьевич Шмидт на льдине

Порес– помни решения съезда

Статор – Сталин торжествует

Тамил – тактика Маркса и Ленина

Ясленик – я с Лениным и Крупской

Если новые имена по форме были похожими на старые, легко входили в систему склонения, они могли утвердиться в языке, но если нет, с ними проходилось расстаться. К мужским именам русский язык предъявлял еще большие требования: они должны были образовывать отчество, то есть оканчиваться на –вич и –вн(а). От имен, которые выглядели чужаками в системе отчеств, приходилось отказываться.

В 20–е годы, когда происходила коренная ломка многих старых представлений, значительные изменения претерпел и традиционный русский именослов (с 1924 года Государственное издательство (ГИЗ) публиковало личные имена (старые календарные, иноязычные заимствования, а также древнерусские) в отрывных и настольных календарях, которые издавались массовыми тиражами.). В него вошли имена революционеров и мыслителей предыдущих эпох: Жанна – в честь французской народной героини Жанны д’Арк, Марат – в честь Жана Поля Марата, деятеля французской буржуазной революции конца XVIII века, одного из главных вдохновителей ее прогрессивного крыла – якобинцев; Инесса – в честь видного деятеля международного коммунистического движения Инессы Арманд; Артур и Джемма – имена героев романа Войнич «Овод», посвященного национально–освободительной борьбе в Италии первой половины XIX века; Спартак – в честь предводителя римских рабов, восставших в 74–71 годах до н. э., и другие имена героических личностей, известных из истории и литературы.

В 20–30–е годы ХХ века распространяются многие из таких новых заимствований: Роза, Ядвига, Грета, Жанна, Луиза, Гарри, Георг, Жорж – фиксируются в эти годы как полные официальные имена. Это и понятно: началась новая жизнь, родителям хотелось, чтобы судьба их детей, родившихся при Советской власти, была во всем не похожа на трудные судьбы людей до революции. Хотелось, чтобы жизнь была красивой, и имена детям старались давать красивые, не похожие на старые, надоевшие, из святцев. Заимствованные имена распространялись с помощью литературных произведений и театральных постановок.

Русский именник.

Русский именник находился в постоянном движении: одни имена появлялись, распространялись, другие сходили на нет. В каждую эпоху в именнике были антропонимы очень популярные, широко распространенные и, наоборот, весьма редкие.

Современные женские полные имена в русском языке оканчиваются главным образом на –а, –я (–ия, –ья): Надежда, Юлия, Анастасия, Дарья. Мужские полные имена преимущественно оканчиваются на твердый согласный звук или на –ай, –ей, –ий: Петр, Павел, Алексей, Николай. Окончание –а в мужских именах редко (Никита ). Женские полные имена легко склоняются по 1–му склонению, как существительные нарицательные женского рода (стена, армия), а мужские – по 2–му склонению, как существительные нарицательные мужского рода (пень, дуб).

Говоря о будущем имён, нужно упомянуть о том, что во многих странах уже существует машинное конструирование личных имён. Например, в Швеции, где весьма ограничен запас личных имён, существуют рекомендательные списки новых имен и фамилий, из которых все желающие могут выбрать себе новые.

К именам не остаются равнодушны и звёзды. Если человеческий организм – часть мироздания, то одна из связующих нитей – имя. Скорее всего, как считают знатоки гороскопов, имя – один из компонентов запрограммированной генетическим кодом и чем–то еще судьбы человека. Некоторые ученые утверждают, что имя влияет на характер и даже здоровье.

На Руси несколько веков назад было более трёхсот мужских имён (точнее, Жития всех святых за 1916 г. содержит 863 мужских и 232 женских имени). Я думаю, что если бы жили все самобытные имена, у нас было бы больше самобытных людей.

Патронимические образования.

Именование человека по имени его предков по мужской линии называется патронимическим , а сами эти особые имена – патронимами (от греческого патрос – отец + ним – имя). На определенном этапе развития общества, в условиях разрастания отдельных родов, знать, кто чей сын или внук, из чьего рода или дома происходит, было очень важным.

Патронимические образования, из которых позже развились фамилии и отчества , известны у русских с древнейших времен, задолго до принятия христианства. И Ярославль, и Житомир , известные сегодня, как названия городов, были притяжательными формами, отвечавшими на вопрос чей? Сыновья князя Ярослава звались Ярославичи, дочь Ярослава – Ярославна . В списках русских послов 945 г. при некоторых именах уже есть отчества.

Отчество на века стало своеобразным рыцарством при российском дворе. По указу Екатерины II только члены первых пяти классов табели о рангах имели право использовать патроним на –вич ; (в армии это соответствовало званиям от генерал–майора и выше). Классам от шестого до восьмого разрешалось использовать только патронимы на –ов и –ин . Классам от девятого до четырнадцатого (в армии от звания капитана и ниже) не разрешались патронимы.

Употребление отчества вместо имени (традиция, оставшаяся до сих пор) встречается уже в Х веке: Претич , воевода киевский (968 г.) Жена князя Игоря вошла в историю и литературу как Ярославна , хотя ее звали Ефросинья.

С XIII века лица высших слоёв общества у русских не зовутся одним лишь именем. В истории общественного развития каждого народа наступает время, когда одного лишь имени личного делается недостаточно. Требуется однозначно определить место человека в обществе. Разные народы шли к этой цели своим путем. У римлян, например, было четыре вида имён: личное, родовое, прозвище и добавочное прозвище.

Фамилии.

Можно ли сейчас жить без фамилии? Общаясь с родственниками, знакомыми, человек, конечно, обходится без фамилии. Тут хватает одного имени, иногда имени и отчества, прозвища. Но стоит только выйти за пределы этого узкого круга людей, как без фамилий не обойтись. Их не только записывают в документы, но постоянно употребляют в живой речи в школах, институтах, учреждениях.

Слово фамилия появилось в русском языке лишь в Петровскую эпоху. Становление же фамилий (хотя это слово тогда и не употреблялось) на Руси датируется XIV – XV веками (в те времена бытовало и такое название – дедина ). Но прообразы фамилий можно найти и в берестяных новгородских грамотах. В начале фамилии появились у бояр и дворян, потом у горожан. Позже всех появились фамилии у крестьян. «Офамиливание» русского народа длилось на протяжении нескольких столетий, и в каждом регионе–особым образом. Скажем, княжеские появляются в XIV веке из названий уделов. У «именитого купечества» они регистрируются с XVI века. А вот у основной массы населения издревле бытовали так называемые «уличные» фамилии (как соседи по улице именовали друг друга).

При большом приближении можно разделить по способу образования все фамилии на профессиональные, географические, отымённые, прозвища.

Благодаря фамилиям до нас дошли тысячи слов живого древнерусского языка, старинные имена и понятия. Надо только разглядеть их. Расшифровывая фамилии, узнаёшь обычаи, традиции, запреты своих предков, словом – смотришь в зеркало истории. Увлекательнейшее занятие!

Слово фамилия нерусское по происхождению. В древнем Риме familia – семья, в состав которой кроме родственников входили и рабы. Из латинского языка это слово пришло во многие современные европейские языки с таким же значением – семья (только уже без рабов, без людей не связанных родственными узами): family – в английском, familie – в немецком, famille – во французском. Видимо, в XVIII веке это слово с таким же значением появилось и в русском языке.

Именования семей, отчасти похожие на современные фамилии, встречаются уже в глубокой древности. Уже от конца XIV – XV века дошли до нас документы, свидетельствующие о передаче именования от поколения к поколению. Правда, это относится пока лишь к знатным княжеским, боярским семьям. В документах неоднократно упоминаются князья Оболенские, Голицыны, Бельские, Сабуровы, Морозовы, Шуйские. Но это у «сильных мира сего». А когда возникли фамилии у большей части населения России: у крестьян, незнатных горожан? Оказывается, в различных местах у представителей разных слоев населения этот процесс проходил неодинаково. На севере и северо–востоке России, где жило много государственных крестьян, принадлежавших не отдельным помещикам, а плативших подати непосредственно в царскую казну, фамилии официально утверждались раньше, чем там, где было больше крепостных крестьян.

Почти от каждого календарного и древнерусского имени возникли десятки фамилий. Фамилии появлялись и от женских имен, главным образом таких, которые были широко распространены в старину в крестьянской среде: Манькин, Манин, Манюхин, Марьин, Марин, Манюшин и т.д.

Но основную массу фамилий дали мужские имена, т.к. главой семьи на протяжении всех тех столетий, когда формировались фамилии, был мужчина. Его именование и становилось семейным.

Фамилий от имен нарицательных в русском языке колоссальное количество. Ученые полагают, что практически невозможно составить полный словарь всех русских фамилий различных эпох. В русском языке представлены различные формы образования фамилий на: –ов, –ев, –ин, –ий,

–ский, –енко, –вич, –ец, –ск, –итин, –анин и т.д.

Распространение фамилий по географическим регионам.

Фамилии не менее информативны, чем наши гены. Что могут поведать о генофонде русские фамилии? И как их связать с генами? Дело в том, что многие фамилии «привязаны» к определённой территории. Так окончание «очкин» чаще встречается в юго–западных областях, «ых» и «их» – на севере и юге, но отсутствуют в центре и т.д. А раз фамилии (как и гены) передаются по наследству–от отца к сыну, то их «географическая» частота может быть маркером для изучения генофонда живущего в определенной местности населения.

Специалисты лаборатории популяционной генетики человека Медико–генетического центра Российской академии медицинских наук, изучая генофонд русского народа, дополнили свои молекулярно–генетические исследования анализом частотного распределения русских фамилий в стране. Это помогло составить полный список истинно русских фамилий по регионам страны.

Сначала были составлены списки по пяти условным регионам–Северному, Центральному, Центрально–Западному, Центрально–Восточному и Южному. В сумме по всем регионам набралось около 15 тысяч русских фамилий. При наложении региональных списков друг на друга учёные выделили всего 250 так называемых общерусских фамилий. И вот–неожиданность. Мы привыкли думать, что самые распространённые фамилии – Иванов, Петров, Сидоров, а оказывается – Смирнов. Выходит, теперь на нём Россия держится.

В целом же в восточном, западном и центральном регионах страны чаще встречаются такие фамилии, как Лебедев, Кузнецов, Соколов, Иванов, Виноградов, Козлов, Васильев, Петров, Новиков.

А вот в северном – Хромцов, Булыгин, Рябов, Черноусов и Бобрецов, в южном – Гончаров, Шевченко, Колесников, Бондаренко, Ткаченко.

И ещё одна неожиданность: в обоих «своеобразных» регионах на первое место вышел Попов.

Интересен географический ареал некоторых фамилий. Так, Никитиных много и юге Псковской и Новгородской области, а Ковалёвы очень компактно проживают в Брянской и Смоленской. Иная картина с Кузнецовыми – они распространены в широком ареале, но зоны их преобладания и почти полного отсутствия чередуются.

А вот что обнаружилось с Ивановыми. Поскольку фамилия производится от имени Иоанн – самого частого в святцах, то можно было ожидать, что её носители равномерно расселены по всей территории России. Но данные исследований показали, что есть местности, например, на юге, где Ивановы практически не проживают, зато северо–запад и в меньшей степени север–восток – их, можно сказать, вотчина. А вот Петровы чаще всего встречаются на северо–западе, но их почти нет в Тверской и соседних с нею областях.

Зачем надо знать свои корни?

На Руси считалось правилом хорошего тона знать свою родословную до седьмого колена: сын знал не только своего отца, но и деда, прадеда, прапрадеда. Генеалогическое дерево рода, художественно оформленное в красивую рамку, всегда висело на самом видном месте в домах знатных людей и являлось предметом особой гордости за свой род.

Изучать историю своей семьи необходимо, именно она воспитывает гордость за принадлежность к своему роду, своей фамилии, желание стать такими же, как деды. Каждый, который узнает о прошлом своих близких, чувствует себя частью большого и надежного целого, он окунается в добрую и благодарную атмосферу, необходимую для его нормального развития.

В дошкольном детстве начинает формироваться чувство ответственности перед памятью своих предков. Причем стремление «не огорчить маму», «не опозорить свою фамилию, свой род» является более эффективным сдерживающим началом, нежели любые наказания.

А родителям изучение прошлого может рассказать о том, какие склонности и таланты могут быть у их детей, по какому пути лучше их направить.

Пренебрежительное отношение к своим предкам – свидетельство невысокого уровня самосознания личности. Увы, такое отношение сформировалось в нашем обществе в результате неодобрительного отношения к генеалогии в годы советской власти и отсутствия просвещения в этом направлении сейчас.

В семье осуществляется воспитание личности. От того, как семья относится к своей истории, к своим традициям, к своим предкам, во многом зависит результат этого воспитания. Поддерживать интерес людей к своей родословной очень важно. Изучать свою родословную надо, чтобы с уверенностью смотреть в будущее. Исследование истории своей семьи способствует духовному росту личности, укреплению семьи и самосознания нации в целом.

Испокон веков знание своего генеалогического древа считалось делом чести, уважалось и поддерживалось. На примерах из истории рода изучали общую историю, на знакомстве с жизнью предков познавали, что такое достойная жизнь, что такое подвиг, какие черты характера были в роду, какие достижения, какие ценности передавались, сколько поколений сохраняло свою веру. Знакомились с географией рода, где родились и жили, чем владели, с кем дружили, где учились. История рода собиралась, и записывалась, и передавалась.

В настоящее время мало кто изучил историю своего рода. Самое важное – начать её создавать, собирать по малым крупицам, что бы восстановить преемственность поколений. Понятие «безродности», как «бездомности», должно уйти из нашей жизни, потому что род – это одно из главных наследий, которое получает ребенок от рождения. Он наследник, он – продолжение рода.

Принять, полюбить свой род, своих родных, родственников, знать их, проявлять к ним терпение, заботу и внимание тоже очень важно, необходимость этого живет в подсознании. В старину знали – где сам не устоишь, род удержит.

Когда в роду сильна преемственность и достоинство в почете, то чувство гордости за род укрепляет силы, «поднимает» планку целеустремленности и достижений».

Борис Васильев сказал: «Ты зелёный листок на дереве жизни, а не мёртвое свидетельство о рождении. И давайте вспоминать, иначе мы просто так и не поймем, кто же такие мы...».

Можно изучать историю страны по книгам, а можно изучать её по истории своего рода, что гораздо интереснее, поскольку обнаруживается и некая собственная причастность к тем или иным историческим событиям и процессам. Это ведь только на первый взгляд мы просто живём. На самом деле мы живём в историческом времени, в определённую историческую эпоху и участвуем в общем историческом процессе, который наши потомки будут исследовать и оценивать.

Моя фамилия Шувалов.

Несколько версий происхождения моей фамилии.

Версия №1

Фамилия Шувалов образована от прозвища Шувал. Скорее всего, оно имеет тюркское происхождение. Исследователи выделяют несколько слов, которые могли послужить основой для этого прозвища: ногайское «шувал» – «куль, кулек», татарское «шувал» – «печная труба» и тюркское имя Шавваль (от названия десятого месяца мусульманского лунного года). Однако не исключено, что это прозвище имеет русские корни. В этом случае оно могло быть образовано от существительного «шувар» (так на западе Руси называли болотные растения), либо от глагола «шувать» – «журить, увещевать, унимать, бранить».

Шувалов – одна из старейших русских фамилий (в документах отмечается с 1565 г.); была широко известна в XVIII в. и принадлежала тогда крупным государственным и военным деятелям, ученым, писателям.

Среди известных обладателей фамилии – граф Петр Иванович Шувалов (1710–62), участник дворцового переворота 1741 г. и фактический руководитель правительства при Елизавете Петровне; граф Петр Андреевич Шувалов (1827–89), в 1866–74 гг. шеф корпуса жандармов и начальник Третьего отделения, ближайший советник Александра II; граф Павел Андреевич Шувалов (1830–1908), российский государственный деятель, дипломат, генерал от инфантерии, в 1885–94 гг. посол в Берлине, сторонник сближения с Германией. Шувал, со временем получил фамилию Шувалов.

Версия №2

Чтобы узнать значение говорящей фамилии ШУВАЛОВ не обязательно кланяться итальянцам,а тем более тюркам! Эти языки – безнадёжно искажённая поделка с могучей матрицы древнего языка основателей нашего РОДА! Путь к истине всегда каменист, но в этом жизнь. Великая буква Ш – (ША) – это всем ворогам ша – то есть защита от злого. И далее – У ВАЛОВ – то есть у крепости. После "небольшого" изучения основ родного языка и грамоты легко "вспоминаем", что потеряли с иностранной "помощью" твёрдый знак, равно как и остальные 1201 буквы родной азбуки. Читайте (чтите) : ШУВАЛОВЪ – защитник (воин) у стен родовой памяти стоит твёрдо! И тёзкам того желаю. С уважением, Шувалов .

Моё имя Вячеслав.

Имя Вячеслав появилось в Древней Руси. Оно образовалось благодаря слиянию слов «вяче» (больше), «слав» (слава). Оно означает в переводе «снискавший большую славу». Происхождение имени Оно в старину имело иные формы: Вечеслав, Вяцеслав. Таким образом, имя Вячеслав происхождение и значение имеет достаточно интересные. В части славянских языков оно пишется и сегодня немного иначе: Венцеслав, Вацлав. Сокращённая форма имени Слава встречается в большинстве женских имен (Святослава, Ярослава, Владислава, Мирослава), что позволяет говорить об их общности. В Древней Руси были популярны многие имена, которые содержали основу «слава». Чем еще интересно происхождение имени Вячеслав? С появлением христианства его при крещении перестали давать мальчикам. Хотя после смерти Вячеслава Чешского, князя, который беспокоился о христианском просвещении родного народа, данное имя опять приобрело популярность. Стоит отметить, что при этом энергетика имени делает его носителя дружелюбным, прямолинейным и активным человеком.

Немного истории. Как уже говорилось выше, имя Вячеслав происхождение имеет древнерусское. Изначально оно было мирским (не церковным). После канонизации Вячеслава Чешского попало в разряд крестильных. Вячеслав стал князем в 18 лет. Он имел славу справедливого и мудрого правителя. Согласно истории, князь строил церкви и приложил много сил для христианского просвещения народа. При этом сам он являлся миролюбивым, почитавшим духовенство человеком, к чему и других призывал. История происхождения имени Вячеслав на этом не заканчивается. После смерти князя это имя свою популярность потеряло, им не называли детей вплоть до XIX в. Лишь во время переоценки ценностей, культурных и духовных в частности (в эпоху Возрождения), имя опять стало популярным. Но его тогда выбирали для новорождённого сына исключительно «сливки» общества. Хотя оно со временем проникло в различные слои общества, став невероятно популярным. Всего в православной церкви числится шесть святых, названных так. Отличались все они благочестивостью и истинной верой. Что еще можно сказать, рассматривая происхождение имени Вячеслав? Стоит отметить, что среди знаменитостей, которые носят его, большое количество спортсменов, творческих людей.

Стоит вспомнить хотя бы Вячеслава Невинного и Вячеслава Тихонова – актёров, а также модельера, художника Вячеслава Зайцева, хоккеистов Вячеслава Быкова, Вячеслава Фетисова и пр. Если на этих людей посмотреть, становится понятна тайна имени, а также что оно для человека означает: все они достигли больших успехов и стали известны благодаря своему упорному труду и таланту.

Я разобрал происхождение имени Вячеслав. Для мальчика что же оно значит? Маленький Слава – выносливый, крепкий ребёнок. У него прекрасное здоровье, следовательно, родители будут правы, если отдадут его в какую–либо спортивную секцию. Обладатель этого имени с ранних лет на несправедливость реагирует очень остро. Если ему не получается встать на защиту своих сверстников, которых более сильные дети обижают, он теряет самообладание, становится агрессивным.

Взрослый Вячеслав также не терпит несправедливости. В случае если данный мужчина обнаружит, что начальник к нему относится предвзято, он уволится с работы, не задумываясь. Немного остыв и выпустив пар, Слава в своём поступке раскается. Происхождение имени Вячеслав и характер его интересны многим в равной степени. Стоит отметить, что такой человек тщеславен, он стремится всегда занимать лидирующее место.

Мужчина с данным именем не имеет ничего против конкуренции, даже наоборот, она его мотивирует, дает возможность преодолевать жизненные сложности. Хотя порой человек веру в себя теряет, становится пассивным и апатичным. В эти моменты он, как никогда, нуждается в поддержке родных людей. Слава – располагающий к себе, дружелюбный мужчина. Он не любит, когда ругается кто–то из людей, близких ему. Обладатель данного имени старается сохранять со всеми доверительные, теплые отношения. В случае если он решил с кем–то прекратить общение, сделает это категорично. Вячеслав зла не помнит, он способен прощать и своему обидчику никогда не причинит зла.

Названный так мужчина – общительный и жизнерадостный. Он силён душевно и физически. Но периодически Слава контроль над собой теряет – в эти моменты он с легкостью поддаётся плохому влиянию. Хотя Вячеслав представитель консерватизма, законопослушный гражданин, который к нововведениям адаптируется с трудом. Вячеславу деньги нужны только для создания комфорта вокруг себя. Обладатели данного имени богачами становятся редко, хотя зарабатывают достаточно. Такой мужчина трудолюбив. В случае если потребуется, он сразу же закатает рукава и возьмется за работу. Ему не чужд физический труд.

Заключение.

Каждый день мы слышим, читаем, произносим или пишем десятки имен и фамилий наших друзей, родственников, одноклассников или совсем незнакомых людей. Это связано с важнейшей социальной функцией имен и фамилий. Самая распространенная в России фамилия сейчас – Смирнов, а фамилия Кузнецов находится на третьем месте по распространенности.

В процессе работы я познакомился с разными этапами именований русских людей: узнал, какой долгой и сложной жизнью жили имена, прозвища, отчества, фамилии, прежде, чем они дошли до нас; как много тайн связано с их происхождением и существованием; как история происхождения имен помогает в изучении истории нашей страны, истории русского языка.

Как известно, имена – часть истории не только народа, но и семьи. В именах отражаются верования, чаяния, традиции, быт и характер людей. Велика роль имени в жизни человека. Оно с ним рождается. Оно умирает, чтобы возродиться вновь.

Природные и исторические памятники остались нам в наследство от предков, и их дальнейшая судьба определяется нашим к ним отношением. Нам нужно сберечь накопленные поколениями людей материальные и духовные ценности. А русские фамилии и имена – это энциклопедия русского быта, истории, этнографии. Они хранят и всегда будут хранить в своих основах память о событиях, предметах, явлениях, свойственных тем эпохам, когда они создавались, от древнейшей до новейшей.

Список использованной литературы

  1. Барашков В. Ф. Фамилии с календарными именами в основе / В. Ф. Барашков // Антропонимика. - М.: Наука, 1970. - С. 110-114.
  2. Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. - М.: Астрель, АСТ, 2001. - 672 с. - ISBN 5-271-00127-X, ISBN 5-237-04101-9.
  3. Никонов В. А. Словарь русских фамилий / Сост. Е. Л. Крушельницкий; предисл. Р. Ш. Джарылгасиновой.- М.: Школа-Пресс, 1993. - 224 с. - ISBN 5-88527-011-2.
  4. Системы личных имён у народов мира: Сб. ст. - М.: Наука (ГРВЛ), 1989.
  5. Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии / Отв. ред. чл.-корр. АН СССР Ф. П. Филин - М.: Наука, 1981/1984. - 176 с. - (Литературоведение и языкознание). - Доп, тир, 100 000 экз. (обл.)
  6. Унбегаун Б. О. Русские фамилии = Russian surnames / Пер. с англ.: Л. Куркина, В. Нерознак, Е. Сквайрс; общ. ред. Б. А. Успенского. - М., 1989. - 448 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-01-001045-3 (обл.)
  7. Унбегаун Б. О. Русские фамилии = Russian surnames / Пер. с англ.; общ. ред. Б. А. Успенского. - 2-е изд., испр. - М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. - 448 с. -50 000 экз. - ISBN 5-01-004266-5 (суперобл.)
  8. Федосюк Ю. А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. - 5-е изд. - М.: Флинта, Наука

    Происхождение Слово «фамилия» - латинского происхождения. В Римской империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. В общем же случае фамилия – это наследственное родовое имя, которое указывает на принадлежность человека к конкретному роду.

    Образование фамилий Чаще всего фамилии образуются от личных имён через притяжательные прилагательные. Русские фамилии часто имеют суффиксы - ов /-ев, -ин, от ответа на вопрос «чей?».

    Образование фамилий Различие чисто формальное: - ов добавлялось к прозвищам или именам на твёрдый согласный (Богдан - Богданов, Михаил - Михайлов) -ев к именам или прозвищам на мягкий согласный (Игнатий - Игнатьев, Голодяй - Голодяев), -ин к основам на -а, -я (Ерёма - Ерёмин, Илья - Ильин).

    Образование фамилий Другая группа русских фамилий образовалась от названий населённых пунктов, церковных праздников и имён святых с помощью суффикса и окончания - ский /- цкий (Ильинский, Рождественский - из Ильинской, Рождественской церкви, Маковецкий - владелец Маковца, Горский - владелец Гор).

    Структура фамилии Фамилия состоит, прежде всего, из корневой основы (имеющей или имевшей в прошлом какое-либо лексическое значение), но также может включать в себя приставки, суффиксы и окончания. Основа фамилии часто происходит от личного имени или же прозвища, несущего то или иное лексическое значение. Приставка и окончание Фамильная приставка. Фамильное окончание

    ОТКУДА ПОШЛА МОЯ ФАМИЛИЯ? Моя фамилия Шувалов. Несколько версий происхождения моей фамилии. Версия №1 Фамилия Шувалов образована от прозвища Шувал. Скорее всего, оно имеет тюркское происхождение. Исследователи выделяют несколько слов, которые могли послужить основой для этого прозвища: ногайское « шувал » – «куль, кулек», татарское « шувал » – «печная труба» и тюркское имя Шавваль (от названия десятого месяца мусульманского лунного года

    ОТКУДА ПОШЛА МОЯ ФАМИЛИЯ? Однако не исключено, что это прозвище имеет русские корни. В этом случае оно могло быть образовано от существительного « шувар » (так на западе Руси называли болотные растения), либо от глагола « шувать » – «журить, увещевать, унимать, бранить».

    ОТКУДА ПОШЛА МОЯ ФАМИЛИЯ? Версия №2 Чтобы узнать значение говорящей фамилии ШУВАЛОВ, не обязательно кланяться итальянцам,а тем более тюркам! Эти языки – безнадёжно искажённая поделка с могучей матрицы древнего языка основателей нашего РОДА! Путь к истине всегда каменист, но в этом жизнь. Великая буква Ш – (ША) – это всем ворогам ша – то есть защита от злого. И далее – У ВАЛОВ – то есть у крепости.

    ОТКУДА ПОШЛА МОЯ ФАМИЛИЯ? После "небольшого" изучения основ родного языка и грамоты легко "вспоминаем", что потеряли с иностранной "помощью" твёрдый знак, равно как и остальные 1201 буквы родной азбуки. Читайте (чтите) : ШУВАЛОВЪ – защитник (воин) у стен родовой памяти стоит твёрдо! И тёзкам того желаю. С уважением, Шувалов.

    Шувалов – одна из старейших русских фамилий Шувалов – одна из старейших русских фамилий (в документах отмечается с 1565 г.); была широко известна в XVIII в. и принадлежала тогда крупным государственным и военным деятелям, ученым, писателям.

    Шувалов – одна из старейших русских фамилий Среди известных обладателей фамилии – граф Петр Иванович Шувалов (1710–62), участник дворцового переворота 1741 г. и фактический руководитель правительства при Елизавете Петровне; граф Петр Андреевич Шувалов (1827–89), в 1866–74 гг. шеф корпуса жандармов и начальник Третьего отделения, ближайший советник Александра II;

    Шувалов – одна из старейших русских фамилий граф Павел Андреевич Шувалов (1830–1908), российский государственный деятель, дипломат, генерал от инфантерии, в 1885–94 гг. посол в Берлине, сторонник сближения с Германией. Шувал, со временем получил фамилию Шувалов.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Моё имя Вячеслав. Имя Вячеслав появилось в Древней Руси. Оно образовалось благодаря слиянию слов « вяче » (больше), «слав» (слава). Оно означает в переводе «снискавший большую славу». Происхождение имени Оно в старину имело иные формы: Вечеслав, Вяцеслав. Таким образом, имя Вячеслав происхождение и значение имеет достаточно интересные. В части славянских языков оно пишется и сегодня немного иначе: Венцеслав, Вацлав.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Сокращённая форма имени Слава встречается в большинстве женских имен (Святослава, Ярослава, Владислава, Мирослава), что позволяет говорить об их общности. В Древней Руси были популярны многие имена, которые содержали основу «слава». Чем еще интересно происхождение имени Вячеслав? С появлением христианства его при крещении перестали давать мальчикам. Хотя после смерти Вячеслава Чешского, князя, который беспокоился о христианском просвещении родного народа, данное имя опять приобрело популярность.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Что еще можно сказать, рассматривая происхождение имени Вячеслав? Стоит отметить, что среди знаменитостей, которые носят его, большое количество спортсменов, творческих людей. Стоит вспомнить хотя бы Вячеслава Невинного и Вячеслава Тихонова – актёров, а также модельера, художника Вячеслава Зайцева, хоккеистов Вячеслава Быкова, Вячеслава Фетисова и пр. Если на этих людей посмотреть, становится понятна тайна имени, а также что оно для человека означает: все они достигли больших успехов и стали известны благодаря своему упорному труду и таланту.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Маленький Слава – выносливый, крепкий ребёнок. У него прекрасное здоровье, следовательно, родители будут правы, если отдадут его в какую–либо спортивную секцию. Обладатель этого имени с ранних лет на несправедливость реагирует очень остро. Если ему не получается встать на защиту своих сверстников, которых более сильные дети обижают, он теряет самообладание, становится агрессивным.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Взрослый Вячеслав также не терпит несправедливости. В случае если данный мужчина обнаружит, что начальник к нему относится предвзято, он уволится с работы, не задумываясь. Немного остыв и выпустив пар, Слава в своём поступке раскается. Происхождение имени Вячеслав и характер его интересны многим в равной степени. Стоит отметить, что такой человек тщеславен, он стремится всегда занимать лидирующее место.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Вячеслав – располагающий к себе, дружелюбный мужчина. Он не любит, когда ругается кто–то из людей, близких ему. Обладатель данного имени старается сохранять со всеми доверительные, теплые отношения. В случае если он решил с кем–то прекратить общение, сделает это категорично. Вячеслав зла не помнит, он способен прощать и своему обидчику никогда не причинит зла.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Вячеслав законопослушный гражданин. Вячеславу деньги нужны только для создания комфорта вокруг себя. Обладатели данного имени богачами становятся редко, хотя зарабатывают достаточно. Такой мужчина трудолюбив. В случае если потребуется, он сразу же закатает рукава и возьмется за работу. Ему не чужд физический труд.

    ИСТОРИЯ МОЕГО ИМЕНИ Связь между личностью и именем огромна и загадочна. Имя – характер – судьба! – имеет не только земное, но и космическое начало, ибо связана со временем и пространством. Не случайно у каждого имени есть свой знак Зодиака и своя Планета. Пока будет жива Земля, будут жить человеческие имена!

    Литература Барашков В. Ф. Фамилии с календарными именами в основе / В. Ф. Барашков // Антропонимика. - М.: Наука, 1970. - С. 110-114. Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. - М.: Астрель, АСТ, 2001. - 672 с. - ISBN 5-271-00127-X, ISBN 5-237-04101-9 . Никонов В. А. Словарь русских фамилий / Сост. Е. Л. Крушельницкий; предисл. Р. Ш. Джарылгасиновой.- М.: Школа-Пресс, 1993. - 224 с. - ISBN 5-88527-011-2 . Никонов В. А. География фамилий / Отв. ред. С. И. Брук; предисл. Р. Ш. Джарылгасиновой. - 3-е изд., стереотипное. - М.: КомКнига, 2007. - 200 с. - ISBN 978-5-484-00762-2 . Системы личных имён у народов мира: Сб. ст. - М.: Наука (ГРВЛ), 1989.

    Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии / Отв. ред. чл.- корр. АН СССР Ф. П. Филин - М.: Наука, 1981/1984. - 176 с. - (Литературоведение и языкознание) . - Доп, тир, 100 000 экз. (обл.) Унбегаун Б. О. Русские фамилии = Russian surnames / Пер. с англ.: Л. Куркина, В. Нерознак, Е. Сквайрс; общ. ред. Б. А. Успенского. - М., 1989. - 448 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-01-001045-3 (обл.) Унбегаун Б. О. Русские фамилии = Russian surnames / Пер. с англ.; общ. ред. Б. А. Успенского. - 2-е изд., испр. - М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. - 448 с. -50 000 экз. - ISBN 5-01-004266-5 (суперобл.) Федосюк Ю. А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. - 5-е изд. - М.: Флинта, Наука, 2004. - 240 с. - ISBN 5-89349-216-1, ISBN 5-02-002782-0.; - 6-е изд., испр. - М.: Флинта, Наука, 2004. - 240 с

    спасибо за внимание!

В дохристианскую эпоху, то есть почти до конца X в., в среде восточных славян (предков современных русских, украинцев и белорусов) использовались только личные имена, которые давались детям при рождении.

Это были языческие славянские имена, в целом ясные по значению: Ярослав ‘сильный и славный’; Остромйр ‘острый и славный’; Всеволод ‘все и владеющий’; Людмила «милая людям» и т.д. Уменьшительные формы древнеславянских имен, например, Добрыня, Добрило (от Доброслав или Доброгость), Путоло (от Путислав), Жидята (от Жидислав), имели, по-видимому, большую популярность и соответственно шире использовались, чем полные имена.

Позднее к славянским именам прибавилось несколько скандинавских имен, привнесенных в период язычества викингами-завоевателями: Рюрик (Hrorekr), Олег (Helgi ‘святой’), Игорь (Ingvar ‘молодой’), Глеб (Gudleifr, эквивалент нем. Gottlieb) и Ольга. В Киевской Руси варяжские имена были исключительно княжескими, простой народ их не использовал.

После христианизации Руси в 988 г. каждый восточный славянин получал от священника крестильное имя. Крестильные имена соответствовали именам святых и были, следовательно, обычными христианскими именами.

Однако эти имена не славянского, а греческого происхождения. К восточным славянам они пришли из Византии через Болгарию, где христианство было принято еще раньше, в 865 г.

Практика давать ребенку в дополнение к официальному крестильному имени еще одно, некрестильное, тем не менее удерживалась вплоть до XVII в.

В древнерусском для обозначения внутрисемейных обиходных прозваний сначала использовалось выражение мирское имя в противоположность слову имя, обозначавшему подлинное имя, полученное при крещении. Но вскоре термин мирское имя был вытеснен термином прозвище.

В ономастических и исторических работах часто встречается термин некалендарное имя. Он означает имя, которое нельзя найти в церковном календаре, где значились лишь христианские имена, то есть имена святых православной церкви.

Первым текстом, о котором достоверно известно, что он был написан на Руси, было Евангелие, переписанное в 1056-1057 гг. для новгородского посадника, который в приписке был обозначен в крещении Иосиф, а мирское имя Остромиръ.

Если крестильное имя было обязательным, поскольку крестили каждого ребенка, то прозвище не являлось обязательным, и форма его полностью зависела от родителей.

В XI-XII вв. к лику святых было причислено несколько князей. Все они были канонизированы под христианскими, то есть греческими именами: Владимир как Василий, Борис как Роман, Глеб как Давид (все трое умерли в 1015 г.), Всеволод как Гавриил (умер в 1138 г.), Игорь как Георгий (умер в 1147 г.). Любопытно, однако, что их христианские имена были забыты, и сейчас они известны как святые только под языческими именами. Произошло это довольно скоро. Уже в середине XI в. св. Владимир/Василий приводится церковью как Владимир. У великого князя смоленского Мстислава Романовича (ум. в 1223 г.) было христианское имя Борис.

Позже церковь признала и четыре других славянских имени - Ярослав, Мстислав, Ростислав и Святослав, хотя эти имена никогда не давались святым даже в качестве второго имени. Впоследствии еще два имени были приняты церковью: одно славянское - Вячеслав, русский эквивалент имени чешского святого X в. Вячеслава (Vaclav, Venceslas), и одно скандинавское - Олег, хотя никогда не было святого с таким именем. Кроме этих исключений, вся русская официальная роспись имен была церковнославянской, то есть византийско-греческой по происхождению.

В России долгое время имя человеку могла дать только церковь, лишь в 1905 г. эта прерогатива церкви была несколько ослаблена. С 1917 г. стало возможным называть ребенка любым именем без каких бы то ни было ограничений.

Согласно древнерусскому традиционному способу именования, почти у каждого русского могло быть два имени - крестильное и второе имя, которое могло быть самого разного происхождения. Вторым именем могло стать прозвище, данное не только родителями, но и соседями или даже индивидом самому себе.

Личные имена представляют значительную часть лексики русского языка. Их состав изменялся и изменяется на протяжении всего исторического развития и становления русского народа. Некоторые собственные имена появлялись и закреплялись в языке, другие постепенно исчезали. Создавались и совершенно новые именные образования. Но, чтобы приступить к исследованию конкретных личных имен, необходимо, прежде всего, рассмотреть историю имянаречения русского этноса в целом.

О дохристианском, наиболее древнем периоде русской антропонимики можно судить лишь по более поздним памятникам письменности XI-XIV вв., а также на основе некоторых византийских источников и энтографических сведений прошлого. Это объясняется тем, что письменная культура получила широкое распространение на территории Древней Руси только с XI в. (хотя появление славянской азбуки относят к середине IX в.).

В древнерусских памятниках зафиксировано большое количество имен, образованных от апеллятивных, т.е. нарицательных, слов и их сочетаний. А.М. Селищев приводит в своей влассификации имен «по значению основы» такие, как Грязной, Бессон, Камень, Медведь, Сокол, Береза и др Селищев А.М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Селищев А.М. Избранные труды. М., 1968. С.108-114..

Причины появления таких имен различны. Древние славяне верили в магическую силу имени и считали, что оно влияло на жизнь человека. Предопределяя новорожденному имя Волк, родители надеялись, что их ребенок будет сильным и здоровым. С целью защиты детей от злых духов и сглаза давались имена с отрицательным значением: Злоба, Некрас, Мал, Глух, Худой. Называли также по порядку рождения в семье: Первуня, Вторка, Третьяк.

Кроме простых имен типа Заяц, были сложные, состоящие из двух слов: Владимир, Всеволод, Ярослав, Станимира. Эти имена, как правило, носили князья и их приближенные.

Многообразно представлены суффиксальные имена: Жидило, Путята, Четвертуня, Поздняк (производные имена от однословных и сложных).

К славянским антропонимам примыкали также имена скандинавского происхождения, например: Рюрик, Олег, Игорь, Глеб, Рогволод, Ольга, Рогнеда. Как пишет Б.О. Унбегаун, они привнесены на Русь викингами-завоевателями еще в период язычества Унбергаун Б.О. Личные имена // Русские фамилии. М., 1989..

Женских имен было гораздо меньше, чем мужских. До нас дошли такие, как Завида, Полюда, Красава, Верхуслава.

Характеризуя данный период развития антропонимики, Л.В. Успенский приводит следующие строки из азбуковника XVI в: «…словене прежде крещения их даяху имена детем своим сице: Богдан, Первой, Второй, Любим и она таковы. Добра же суть и та» Успенский Л.В. Ты и твое имя. Имя дома твоего. Л., 1972. С.37..

После христианизации Руси в 988 г. под влиянием церкви получили распространение византийские имена, ставшие канонизированными, т.е. закрепленными традициями мировой религии. По происхождению это были имена древнегреческие (Алексей, Василий, Николай, Екатерина), латинские (Игнатий, Константин, Сергей, Матрена), древнееврейские (Иоанн, Михаил, Даниил, Анна, Мария) и другие.

Христианские имена заносились в церковные книги-месяцесловы, или святцы. В них «на каждый день каждого месяца были записаны имена святых, которых в этот день чтит церковь. Священник перед обрядом крещения предлагал на выбор несколько имен, которые значились в святцах на день рождения ребенка» Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 1996..

Нужно отметить, что трудные для восприятия и произношения христианские имена были «славянизированы», т.е. изменяли свой графический и фонетический облик, морфологические признаки: Елена-Алена, Иосиф-Осип, Георгий-Егор. Сейчас это абсолютно самостоятельные имена.

С конца X - начала XI вв. древнерусские имена начинают вытесняться христианскими. Это время упорной борьбы православия с язычеством. Календарные имена упоминались в официальных документах, а в быту продолжали употребляться исконные. Так сложился обычай наречения одного лица двумя именами: церковным и так называемым мирским. Летописи отразили этот процесс: «Се аз князь великий Гаврил, нареченный Всеволод» (1035г.); «имя ему крестьное Яков, а мирьскы Творимир» (XII в.); «нарекоша имя во святем крещении Полагья, а княже Сбыслава» (1179г.) Селищев А.М. Указ.соч. С.106..

Указанная традиция сначала наблюдалась, главным образом, среди князей и духовных лиц, но в XIV-XVI вв. перешла на более низкие по социальному положению слои населения.

Постепенно древнерусские имена теряют свое основное значение и переходят в разряд прозвищ: «Иван Микитин сын, а прозвище Меншик» (1568г.); «Федька по прозвищу Бажен сын Лазарев».

К XVII в., по словам А.В. Суперанской, запрет на древнерусские имена «распространился на все слои общества, и в официальном употреблении остаются одни лишь календарные имена» Суперанская А.В. Имя - через века и страны. М., 1990. С.58.. Но в быту сохранялись уменьшительные формы языческих имен: Местята, Нежило, Добрыня.

XVIII-XIX вв. - это период господства имен из святцев (за единичным исключением). «Мирские имена сошли со сцены, оставив о себе память как в ранее созданных фамильных прозваниях патронимического происхождения, так и в возникавших на протяжении всего XVIII и XIX вв. фамилиях горожан и крестьян» Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983. С.113..

Для христианских имен существовала четкая дифференциация в употреблении. В дворянской семье придерживались форм имен Петр, Иван, Василий, в крестьянской среде они представляли собой суффиксальные образования: Петрушка, Ивашка, Васяк и т.д.

В XX в. произошли коренные изменения в русской антропонимике. Революции 1905, 1917 гг. вызвали глубокие преобразования не только в политической, экономической, социальной сферах, но и в сознании народа. Обязательный ранее обряд крещения был отменен. Следовательно, православная церковь, отделенная от государства, потеряла свои полномочия в выборе и формировании русской именной системы.

М.В. Горбаневский пишет, что «новые имена пришли к нам на бурной волне революционных изменений, они создавались в противовес старым каноническим, ими пытались разрешить ограниченность именника, в них старались отразить события и явления новой жизни» Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М., 1983. С.132..

О каких новшествах в ономастике говорит Горбаневский? В 20-30 гг. прошлого столетия получили широкое распространение иностранные личные имена, заимствованные через печать и литературу (Артур, Эдуард, Жанна, Эльвира), образовались новые имена из нарицательных слов (Авангард, Гений, Труд, Идея, Индустрия), возвращались древнерусские и славянские имена, ранее запрещенные церковью (Бронислав, Рюрик, Светозар, Злата, Светлана). Также появились собственно новые имена по названию революционных месяцев: Ноябрина, Октябрина, Майя. Создавалось большое количество имен-неологизмов «идеологического содержания»: Владилен (Владимир Ильич Ленин), Ким (Коммунистический интернационал молодежи), Вилора (В.И. Ленин - организатор рабочих), Нинель (обратное прочтение фамилии Ленин). Но уже к 40-м годам употребление новых имен заметно снизилось, а до настоящего времени сохранились лишь некоторые из них.

Современный состав русского именника включает самые разные личные имена. Границы его подвижны. Наряду с распространенными греко-византийскими, а также некоторыми славянскими и древнерусскими именами, в его структуру проникают новые заимствования.

Таким образом, рассмотрев тенденции выбора личных имен того или иного времени, мы убедились, что этот выбор определялся влиянием всевозможных явлений действительности и событий в истории русского народа. Так, например, после полета Юрия Гагарина в космос, многих мальчиков, появившихся на свет в 1961 году, назвали в его честь. Это подтверждает и статистический справочник имен собственных, прилагаемый к книге Л.М. Щетинина Щетинин Л.М. Имена и названия. Изд-во Ростовского ун-та, 1968. С.209., в котором отмечено, что за 1961-1965 гг. частотность имени Юрий возросла на 1,5% по сравнению с предыдущим десятилетием.