Соблюдение пунктуации. Лекция «Принципы русской пунктуации. §1. основные постулаты нового описания
77. Принципы русской пунктуации, функции и виды знаков препинания.
Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения.
Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста.
Функции знаков препинания.
Знаки препинании указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики.
Виды знаков препинания:
- знаки выделения (их функции - обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки;
- знаки отделения (их функции - обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие;
- особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании).
Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки.
78. Знаки препинания в конце предложения.
- точка ставится в конце повествовательных и побудительных невосклицательных предложениях (Они отправились на прогулку в лес.);
Примечание: если в конце предложения есть точка, обозначающая сокращенное слово, то вторая точка, обозначающая конец предложения, не ставится: В магазине вы можете купить ручки, тетради, карандаши и т.д.
- вопросительный знак ставится в конце вопросительного предложения (Отчего люди не летают?);
- восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (Как хорошо жить на свете!);
- многоточие ставится как в конце предложения при незавершённости высказывания (Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали.);
Примечание: также многоточие может ставиться в середине предложения при перерыве речи. (Не хочу я... вот так.)
79. Тире между членами предложения.
Тире между подлежащим и сказуемым.
1. Тире между подлежащим и сказуемым ставится:
- при нулевой связке (т.е. при отсутствии глагола-связки), при этом подлежащие и сказуемое выражены именем существительным или количественным числительным в именительном падеже, инфинитивом. (Моя мама - учитель.)
- если перед сказуемым стоят слова это, вот, значит, это значит (Защищать Родину - это наш долг.)
2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится:
- если в роли связки используются сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как и др. (Этот дом как глыба.),
- если подлежащее выражено личным местоимением (тире в данном случае рассматривается как авторское) (Она балерина.),
- если перед сказуемым стоит отрицательная частица не (Бедность не порок.),
- если перед сказуемым стоит второстепенный член предложения, с ним не согласованный (Платон мне друг, но истина дороже.),
- если между главными членами предложения стоит вводное слово, наречие или частица (Иван тоже студент. Его отец, по-видимому, инженер.),
- в предложениях разговорного стиля (Его брат студент.).
Тире в неполном предложении.
- Тире в неполном предложении ставится, если пропущено сказуемое (чаще всего) или какой-нибудь другой член предложения, но его можно легко восстановить из контекста или из ситуации (Она пошла домой, он - в кино),
- Если для предложения отсутствие сказуемого - норма, то тогда тире не ставится (сказуемое подразумевается и легко угадывается из содержания самого предложения): Снова в час ночной тучи над землвй.
Интонационное тире.
1. Интонационное тире ставится в месте распадения предложения на словесные группы, для того чтобы подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения и помочь читателю правильно связать слова по смыслу (Детям - объяснить надо.)
Соединительное тире.
1. Тире ставится:
- между словами для обозначения некоего пространства (поезд Николаев - Москва), количества (купить два-три килограмма конфет) или отрезка времени (Революция 1905-1907 годов), если заменяет по смыслу конструкцию «от...до»,
- между именами собственными, совокупность которых является каким-нибудь названием (учения, научного учреждения и т.д.): закон Бойля-Мариотта, матч «ЦСКА - Локомотив».
80. Знаки препинания при однородных членах.
1. Если однородные члены предложения не соединены союзами, а только интонацией, то между ними ставится запятая (Мне подарили конфеты, шары, игрушки.);
Примечание. Если однородные члены предложения распространены и внутри них есть запятые, то они могут разделяться точкой с запятой (Я погулял но скверам, паркам; зашел в гости к Катерине, Петру, Матвею; позвонил Анне, Андрею, Инне.).
2. Однородные члены предложения, соединённые, неповторяющимися союзами:
- если однородные члены предложения соединены неповторяющимися противительными союзами, то между ними ставится запятая (Это сделал не я, а он.),
- если однородные члены предложения соединены неповторяющимися соединительными или разделительными союзами, то запятая между ними не ставится (В класс зашли Марина и Ольга. Это написал Пушкин или Лермонтов?);
- Не ставится запятая перед союзом да и (Возьму да и уеду.) и перед союзом и, если после него следует указательное местоимение тот, та, то, те (Ребенок и тот справится с этим заданием.);
3. Однородные члены предложения, соединённые повторяющимися союзами:
- запятая ставится перед повторяющимися союзами и...и, да...да, ни...ни, или...или, ли...ли, либо...либо, то...то и т.д. (В этом магазине можно купить и тетради, и ручки, и книги.),
Примечание. Запятая при однородных членах предложения, соединённых повторяющимися союзами, ставится после каждого однородного члена (На концерт пришли учителя, и ученики, и их родители.).
- если однородные члены тесно связаны по смыслу, то между ними запятая не ставится (Были и лето и осень дождливы.),
- запятая также не ставится, если однородные члены предложения входят в состав цельных выражений (ни себе ни людям, ни то ни се).
4. Сочинительный союз и может соединять однородные члены предложения попарно, и тогда пары отделяются друг от друга запятыми, а внутри пар запятая не ставится (Ученики в классе были 55 умные и глупые, отличники и двоечники),
5. Перед второй частью двойного союза ставится запятая (Мне столько же лет, сколько и тебе); двойные союзы - это как...так и, не так...как, не столько...сколько, не только...но и, хотя и...но, если не...то, столько же...сколько, насколько...настолько.
Основные случаи постановки знаков препинания при однородных членах предложения:
[о, о, о, о] [о и о] [о, а о] [о, о, о и о] [и о, и о, и о] [о, и о, и о] [о и о, о и о] [как о, так и о]
Обобщающие слова при однородных членах предложения (основные случаи постановки знаков препинания).
1. [О: о, о, о] На собрание явились все: учителя и ученики.
[О, вв. сл.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.
2. [о, о, о - О] Дети, старики, женщины - все смешалось в живом потоке.
[о, о, о-вв. сл., О] Дети, старики, женщины - словом, все смешалось в живом потоке
3. [О: о, о, о -...] И все это: и река, и прутья вербы, и этот мальчишка - напоминало мне далекие дни детства.
81. Знаки препинания при повторяющихся словах.
- Если а предложении повторяется одно и то же слово для передачи длительности или интенсивности действия, то ставится запятая (Еду, еду я по полю домой.),
- Если повторяющиеся слова представляют собой лексическое образование, которые являются как бы одним сложным словом, то они пишутся через дефис (Далеко-далеко за морем.),
- Запятая не ставится, если
- повторяются сказуемые, а между ними стоит частица так (Ехать так ехать.),
- повторяется одно и то же слово (возможно в разных формах) и второе слово употребляется с отрицательной частицей не (Увидел куст не куст, дерево не дерево).
82. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами предложения.
Определения.
а) Обособляются:
- распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами, стоящие после определяемого слова (Я увидел старушку, несущую большую сумку, и решил ей помочь.);
- два или больше одиночные определения, стоящие после определяемого слова (Пришла весна, солнечная, яркая.);
- одиночное определение, стоящее после определяемого слова, если оно имеет дополнительное обстоятельственное значение (чаще причинное или уступки) (Мама, уставшая, села в кресло.);
- распространённые или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым словом, если они имеют дополнительное обстоятельственное значение (Едва живые, они добрались до города.);
- распространенное или одиночное определение, если оно оторвано от определяемого слова другими членами предложения (Залитые солнцем, стлались за рекой гречаные и пшеничные нивы.);
- определение, если определяемое слово является личным местоимением (Она, раскрасневшаяся, выбежала во двор.)
- несогласованные определения, для того чтобы оторвать их от соседнего члена предложения или если нужно подчеркнуть передаваемое ими значения (Мальчики, в черных костюмах, с букетами цветов, шли поздравлять своих учителей в 8 Марта.).
б) Не обособляются:
- распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами и не имеет значений, стоящие перед определяемым словом (Вошедший в класс мальник - наш новый ученик.);
- распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами, зависящие от неопределенного местоимения и стоящие за ним (Я увидел нечто похожее на сарай.).
Приложения.
Обособляются:
а) запятыми
- распространенные приложения, выраженные существительным с зависимыми словами, которые стоят после определяемого слова (реже - перед) (Старуха, Гришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были еще живы.);
- приложения, зависящие от личных местоимений (Я, Иванов Иван Иванович, заявляю...);
- одиночные приложения, которые относятся к нарицательному существительному с пояснительными словами (Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок.);
- приложения, зависящие от имен собственных, если они стоят после определяемого слова (Вчера Иван Петрович, директор школы, собрал нас в актовом зале.);
- приложения, выраженные именем собственным, если перед ними без изменения смысла можно поставить а именно, то есть (Следующий по списку, Силин, оказался рослым ц широкоплечим мужчиной.);
- приложения, которые присоединяются союзом как или словами по имени, по фамилии и т.д. и которые имеют дополнительное обстоятельственное значение (Как честный человек, он теперь должен на нее жениться.);
- приложения, перед которыми можно поставить слова а именно (Он сломал дерево -дуб.); - распространённые приложения, стоящие в конце предложения (Высоко в небе сияло солнце - очень чистое и жаркое солнце киевского лета.);
- приложения, относящиеся только к одному из однородных членов (Я познакомился с моей двоюродной сестрой, Мишей - ев женихом, Павлом и Оксаной.).
Дополнения.
Дополнения могут обособляться и не обособпяться в зависимости от смысловой нагрузки, которую вложил в предложение автор.
Обычно обособляются обороты, условно называемые дополнениями, которые выражены существительными с предлогами кроме, за исключением, вместо, ломимо, исключая и т.д. и которые имеют ограничительное или расширительное значение (Рассказ мне очень понравился, за исключением некоторых деталей.). Обстоятельства.
а) Обособляются:
- распространенные обстоятельства, выраженные причастными оборотами, и одиночными обстоятельствами, выраженные деепричастиями (Войдя в комнату, он поздоровался со всеми присутствующими. Очнувшись, я долго не мог понять, где я нахожусь.);
- обособляются обстоятельства, выраженные наречиями или существительными, если они поясняют или уточняют другие обстоятельства (места и времени); обычно структура такова: до? (обстоятельство, являющееся главным) где именно? (зависящее обстоятельство); Когда? (обстоятельство, являющееся главным) когда именно? (зависящее обстоятельство): В комнате, в углу, стоит шкаф. Позже, лет через десять, ты пожалеешь о своих словах.
- обстоятельства, вводимые словами помимо, несмотря на, как-то, не считая, вопреки и т.д., которые уточняют или ограничивают смысл определяемых слов (обязательным является обособление только конструкции, начинающейся с не смотря на): Не смотря на мороз, они поехали в лес.
- устойчивые выражения, выраженные причастным оборотом, которые выступают в роли вводных выражений (По совести говоря, мне это не нравится.)
б) Не обособляются:
- одиночные деепричастия, которые не обозначают добавочного действия и близки к наречиям (Сестра не спеша раскрыла свою сумку.);
- обстоятельства, выраженные деепричастиями с зависимыми словами, если они представляют собой устойчивое сочетание (Они работали засучив рукава.)
83. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения.
Обособляются:
- слова, уточняющие содержание предложения, но не связанные с предыдущим выражением какими-нибудь специальными словами (перед уточняющим выражением можно поставить слова а именно без изменения смысла): Пять домов, два на главной улице и три в переулке, сданы в пользование.
Примечание. Иногда вместо запятой ставится тире.
- чаще всего уточняющими членами предложения являются обстоятельства места и времени, а также определения (Он пошел направо, по дороге. Это большая работа, в пятьсот страниц.)
- присоединительные словосочетания, вводимые словами даже, особенно, в том числе и др., которые вносят дополнительные замечания и разъяснения (Он написал большое сочинение, и притом хорошее.)
84. Знаки препинания при сравнительных оборотах.
1. Сравнительные обороты, начинающиеся со слов словно, будто, нежели, точно и т.д. выделяются запятыми (Кино мне нравится больше, чем/нежели театр.)
2. Обороты с союзом как выделяются запятыми:
- если они обозначают уподобление и не содержат никаких дополнительных оттенков значения (Ночь приближалась и росла, как грозовая туча.).
- если перед оборотом есть указательные слова так, такой, тот, столь (Черты лица у него были те же, как и у сестры.),
- если оборот вводится в предложение сочетанием как и (Я бывал в Лондоне, как и в других европейских городах.),
- если это сочетание типа не кто иной, как и не что иное, как (Впереди возвышалось не что иное, как высокий дворец.)
3. Обороты с союзом как не выделяются запятыми:
- если в обороте на первом плане обстоятельственное значение (Перстенек как жар горит.- можно заменить сочетанием горит жаром),
- если на первом плане значение приравнивания или отождествления (Я вам это говорю как врач.),
- если оборот входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу (Работа как работа.),
- если оборот является устойчивым выражением (Все шло как по маслу.),
- если перед оборотом стоит отрицательная частица не (Поступил не как патриот.).
85. Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях
Вводные слова и словосочетания.
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми (Вы, по-видимому, не разделяете наши взгляды.),
- если вводное словосочетание образует неполную конструкцию, т.е. пропущено какое-либо слово, которое можно восстановить из контекста, то вместо запятой ставится тире (С одной стороны, она не умевгготовить, с другой - она хочет этому научиться.).
- знаки препинания при однородных членах предложения с обобщаемым словом при наличии вводного слова или словосочетания:
[О, вв. ел.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.
[о, о, о - вв. ел., О] Дети, старики, женщины - словом, все смешалось в живом потоке.
некоторые слова могут быть как вводными и выделяться запятыми, так и членами предложения:
является вводным словом | не является вводным словом |
|
| наконец | - указывает связь мыслей, порядок изложения - дает оценку факту с т. зр. говорящего (Да входите же, наконец!) | - равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего |
| в конце концов | - та же функция, что и у "наконец" (Да замолчите же, в конце концов!) | - (Мы шли, шли и наконец пришли.) - та же функция, что и у "наконец". (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.) |
| однако | - стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!) | - стоит в начале предложения или между однородными членами предложения и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться, однако пришлось.) Исключение: в предложениях типа: «Однако, холодная нынче весна!» слово «однако» стоит в начале предложения, на выступает в роли междометия и выделяется запятой |
| конечно | - обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.) | - может выступать в роли частицы (Я конечно б сходил туда...) |
| значит | - если равно по значению словам следовательно, стало быть (Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.) | - если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено в слову означает) (Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.) |
| вообще | - если равно по значению сочетанию вообще говоря (Вообще, это очень интересно) | - в других значениях (Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати) |
| главным образом | - если равно по значению сочетанию самое главное (Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.) | - если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше всего (Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.) |
| во всяком случае | - если имеет ограничительно-оценочное значение (Я, во всяком случае, этого не говорил.) | - если имеет значение при любых обстоятельствах ([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.) |
| в свою очередь | - если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места). | - если употреблено в значении, близком к прямому («А ты?» - спросил я у Лены в свою очередь.) |
- если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного распространенного члена предложения, то оно от него запятой не отделяется, а если оно в середине, то оно вьщеляется запятыми (Молодой человек, по-видимому недавно окончивший институт, делал при ответах много ошибок. Молодой человек, недавно, по-видимому, окончивший институт, делал при ответах много ошибок.)
- если вводное слово можно опустить или переставить, тогда оно отделяется запятой от предшествующего сочинительного союза; если же такое невозможно, то запятая ставится только после вводного слова, а на границе между союзом и вводным словом на ставится (Во-первых, он очень занят и, во-вторых, он не хочет тебя видеть. Несчастье его нисколько не изменило, а напротив, сделало еще сильнее.)
- вводные предложения выделяются: запятыми, если они небольшие по объему (Вот у меня, вы знаете, все всегда получалось.) или если они вводятся при помощи союзов как, сколько, если (Сегодня, как сообщают газеты, в центре Москвы состоится митинг.);
- тире, если они распространены (Они - я это сразу заметил - хотели поскорей от меня отделаться.);
- скобками выделяются вставные конструкции (в отличие от вводных предложений они не выражают отношение говорящего к сказанному, а содержат какие-то попутные или добавочные замечания): Однажды вечером (это было осенью 1912 года)...
86. Знаки препинания при обращениях.
- обращения отделяются от других членов предложения запятыми (Алеша, подойди ко мне, пожалуйста.),
- иногда после обращения, стоящего в начале предложения, ставится восклицательный знак (Кирилл! Ну что ты там так долго?),
- частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него запятой (О Москва, ты такая красивая!),
- между повторяющимися обращениями, соединенными союзом а ставится запятая, а после самого союза -не ставится (Пал, а пал, купи мне эту игрушку.),
- если два обращения соединены неповторяющимся соединительным союзом, то между ними запятая не ставится (Здравствуй, солнце да утро веселое).
87. Знаки препинания при междометиях, утвердительных и отрицательных словах.
- междометия от членов предложения отделяются запятыми (Жизнь, увы, не вечный дар.),
- если междометие произносится с восклицательной интонацией, то вместо запятой ставится восклицательный знак (Ура! Наши побеждают в матче)),
- частицы о, ну, ах, ох, которые употребляются для усиления смыслового оттенка, запятыми не выделяются (О да, вы совершенно правы. Ах вот ты какой! Ну нет, это уж слишком.),
- слово да (выражает утверждение) и слово нет (выражает отрицание) отделяются от предложения запятой или восклицательным знаком (Да, это именно то, что я хочу сказать. Нет, вы заблуждаетесь.)
88. Знаки препинания в сложных предложениях.
- Между простыми предложениями в составе Сложноподчинённого ставится запятая, не зависимо от тога, каким союзом оуи соединены: соединительным, противительным, разделительным, присоединительным или пояснительным (Небо нахмурилось, и вскоре разразилась гроза. Он уже все забыл, а она никак не могла его простить. То ли это солнце светит очень ярко, то ли у меня зрение стало совсем плохим.).
- Если явления, о которых говорится в частях (сложносочиненного предложения, быстро следуют друг за другом или противопоставлены друг другу, то ставится тире (Выстрелила ракета - и все кругом загрохотало.).
- Запятая не ставится:
- если части сложносочинённого предложения имеют общий член предложения или общее придаточное предложение и если они соединены соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо, то между ними запятая не ставится (По улицам мчались автомобили и гремели трамваи. Когда начался дождь, игра прекратилась и все пошли дамой.).
- между назывными предложениями, соединенными соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо (Прогулка по парку и катание на велосипеде.),
- между вопросительными предложениями, соединенными соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо (Когда мы выезжаем и во сколько отходит поезд?)
Знаки препинания в сложноподчинённом предложении.
- Если придаточное предложение стоит перед или после главного, то оно отделяется запятой (Когда я пришел домой, все уже спали. Слава тех не умирает, кто за отечество умрет.). Если придаточное предложения стоит в середине главного, то оно выделяется запятыми с двух сторон (Вечером, когда работать уже не было сил, я ходил на набережную.).
- Если придаточное предложение присоединяется к главному при помощи союзов потому что, оттого что, к тех пор как, для того чтобы, несмотря на то что и т.д., то запятая ставится только один раз либо перед всем сложным союзом, либо перед его второй частью (Я не пришёл, потому что у меня было много дел. Я пришвл для того, чтобы выразить вам своб соболезнование.)
- Если придаточные предложения зависят от одного и тою же члена главного предложения, то правила постановки знаков препинания между ними такие же, как при однородных членах предложения: , (),().
- При стыке двух подчинительных союзов или подчинительного и сочинительного союзов запятая между ними ставится только если опущение придаточного предложения не потребует полной перестройки предложения (Маша сказала, что, когда придет в следующий раз, при- ведет своего жениха.); если же вторая часть придаточного предложения начинается со слов то, как, но, то запятая не ставится (Маша сказала, что когда придёт в следующий раз, то приведёт своего жениха.)
- Иногда при интонационном подчеркивании перед придаточными изъяснительными и условными с союзом ли ставится не запятая, а тире (Мне прислали какие-то книги, но какие - не знаю пока.)
, () и ().
[ , (), а ().
, (), () и ().
, и (), и (), и (). (после главного предложения перед первым придаточным запятая не ставится)
, (), и (), и ().
, () и (), () и ().
Он сказал, что погода улучшиться и (что) мы поедем на пикник.
Славик держится одинаково ровно и когда сердится, и когда очень доволен.
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Между частями бессоюзного сложного предложения может ставится:
- запятая, если части независимы друг от друга, но объединены по смыслу (Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела.),
- точка с запятой, если внутри одной или обеих частей есть запятые или если предложения отдалены дуг от друга по смыслу (предложение распадается на две смысловые части): Герасим схватил Муму. стиснул её в своих объятьях; она в одно мгновение облизала ему нос, глаза, усы и бороду.
- двоеточие, если
- второе предложение объясняет причину или повествует о следствиях того, о чём говорится в первом предложении (Всю дорогу молчали: разговаривать мешал шум мотора.),
- если в первом предложении есть слова увидеть, услышать, узнать и т.д., которые подсказывают читателю, что далее последует изложение каких-то фактов (Я понял: она хотела, чтобы я ушёл.),
- Если цитата синтаксически связана с текстом, то, она заключается в кавычки, но пишется с маленькой буквы (Пушкин писал, что «привычка свыше нам дана».)
- Цитирование можно оформить как прямую речь. (Пушкин сказал: «Привычка свыше нам дана».)
- Если цитата взята не полностью, то на месте пропуска, или в начапе, или в конце (В зависимости оттого, где урезан текст) ставится многоточие. Бели предложение в таком случае начинается с цитирования, то оно оформляется следующим образом:»...Цитирование» сам текст. (Большая бук-ва пишется даже если в оригинале написана строчная).
- При встрече запятой и тире, пишется и запятая и тире (Женщина, выступающая на сцене, - моя мать.),
- При встрече кавычек:
- с точкой сначала пишутся кавычки, а потом точка Она сказала: «Заходите».),
- с вопросительным знаком, восклицательным знаком или многоточием при прямой речи сначала пишется вопросительный знак, восклицательный знак или многоточие, потом кавычки. Даже если это конец всего предложения, после кавычек точка не ставится (Она спросила: «Что Вы думаете по этому вопросу?»),
- с этими же знаками, но когда в кавычки заключены только определённые члены предложения, восклицательный знак, вопросительный знак и многоточие ставятся в зависимости от построения всего предложения (Вы когда-нибудь смотрели «Белое солнце пустыни»?),
- Если запятая оказалась перед закрывающей или открывающей скобкой, то она пропускается, если после закрывающей - остаётся.
Авторы не всегда соблюдают правила постановки знаков препинания. Часто они находят им своё, особенное применение, и этим достигается особая выразительность и красота текста. Такая пунктуация называется авторским употреблением знаков препинания.
Пуктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) – это
Собрание правил постановки знаков препинания;
Расстановка знаков препинания в тексте;
То же, что знаки препинания.
Знаки препинания указывают на границы самостоятельных, законченных предложений, служат для отделения частей сложного предложения, для выделения некоторых членов предложения. Одновременно знаки препинания выполняют функцию передачи определенных смысловых оттенков.
Например:
Какие сегодня новости? (= вопрос, «что произошло?»). - Какие сегодня новости? (= утверждение, «произошло что-то удивительное»)
Пришел первый раненый боец (= «один из бойцов»). – Пришел первый раненый – боец (Пан.) (= «первый пришедший, раненый был боец»).
Пунктуация как система знаков препинания и правил их употребления - необходимый компонент письменной формы речи. Пунктуация имеет обязательный и общественный характер; значение и употребление знаков препинания определяется нормой, одинаковой для пишущего и читающего. Текст, написанный без знаков препинания (и без прописных букв!), читается в три-пять раз медленнее, чем текст грамотно оформленный. С помощью пунктуации передается членение текста, его целенаправленность, структура и основные особенности интонации.
Например:
Далеко над морем блеснула молния и послышались глухие раскаты грома.
- Как душно перед грозой! - сказал фон Корен. - Бьюсь об заклад, что ты уже был у Лаевского и плакал у него на груди.
- Зачем я к нему пойду? - ответил доктор, смутившись. - Вот ещё! (Ч.)
В основе русской пунктуации лежат два принципа:
- синтаксический;
- смысловой.
Правильная расстановка знаков препинания помогает пишущему точнее выразить свои мысли и чувства, а читающему - верно их воспринять.
Значение правил пунктуации и умение их верно применять является практически необходимым навыком. Как говорил А.П. Чехов, знаки препинания служат «нотами при чтении».
Принципы русской пунктуации - это основы современных пунктуационных правил, определяющих оптимальное использование знаков препинания. Надо помнить, что назначение знаков препинания - помогать отразить на письме звучащую речь таким образом, чтобы ее можно было понять, воспроизвести однозначно, без вариантов. Задача очень сложная. Знаки препинания отражают смысловое и структурное членение речи, а также ее ритмико-интонационное строение.
Вряд ли можно построить все правила на одном принципе - смысловом, формальном или интонационном.
Например, стремление отразить все структурные компоненты интонации очень осложнило бы пунктуацию, так как пришлось бы отмечать знаками все паузы.
Например:
Мой отец \\ был бедный крестьянин;
Над лесом \\ взошла луна;
Дед попросил Ваню \\ нарубить и принести дров и т. д.
Отсутствие знаков в таких положениях не затрудняет чтение текстов, воспроизведение их интонации. Не отражается знаками препинания с полной последовательностью и формальное строение предложения.
Например:
однородные сочинительные ряды при одиночном и: Приметы связаны со всем: с цветом неба, с росой и туманами, с криком птиц и яркостью звёздного света (Пауст.)
Современная пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение высказывания в их взаимодействии.
Знаки препинания - это графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию. Знаки препинания употребляются по правилам, которые необходимо для того, чтобы пишущий и читающий одинаково понимали смысл и строение текста.
Русские знаки препинания включают:
1) точку, вопросительный знак, восклицательный знак - это знаки конца предложения;
2) запятую, тире, двоеточие, точку с запятой - это знаки разделения частей предложения;
3) скобки, кавычки («двойные» знаки), которые выделяют отдельные слова или части предложения, для этого же употребляются запятая и тире как парные знаки; если выделяемая конструкция стоит в абсолютном начале или в конце предложения, то употребляется одна запятая или тире: Я в деревне скучал, как щенок взаперти (Т.);Кроме рек, в Мещорском крае много каналов (Пауст.); «Эй, а ты. куда, ма-маша?» - «А туда ж, - домой, сынок» (Тв.);
4) многоточие; будучи знаком «смысловым», оно может ставиться в конце предложения для указания на особую значимость сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной либо взволнованной речи: Что такое ужин? Проза. Вот луна, звёзды... (Остр.); «Отец, не кричи. Я тоже скажу... ну, да! Ты прав... Но твоя правда узка нам...» - «Ну да! Вы... вы! Как же... вы образовались... а я дурак! А вы...» (М. Г.)
Особое, сложное значение передают сочетания знаков препинания. Так, употребление вместе вопросительного и восклицательного знаков оформляет риторический вопрос (т. е. усиленное утверждение или отрицание) с эмоциональной окраской.
Например:
Кто же из нас не думал там о войне?! Конечно, все думали (Сим.);
Негодяй и вор, одним словом. И за такого человека выходить замуж? Жить с ним?! (Ч.)
Соединение разных значений может достигаться сочетанием запятой и тире как единым знаком препинания (чаще они могут ставиться рядом, каждый по своему правилу: например, тире в бессоюзном сложном предложении после запятой, не передающей обособление).
Например:
Над лесом небо прояснилось, - бледное солнце пролилось на серые колокольни Белоомута (Пауст.) - грамматическая однородность, перечисление передается запятой, а с помощью тире подчеркивается значение следствия-результата; ср.: Ты, брат, - это батальон. Полк. Дивизия (Тв.) - тире употреблено между подлежащим и сказуемым (перед частицей-связкой это), а запятыми выделено обращение
Варианты употребления знаков препинания предусмотрены пунктуационными правилами. Если допускается постановка разных знаков, то обычно один из них является основным, т. е. ему предоставляется преимущество. Так, вставные конструкции выделяются, как правило, скобками.
Например:
Через несколько дней мы четверо (не считая всевидящих и вездесущих мальчишек) так сдружились, что почти всюду ходили вчетвером (Пауст.)
Допускается выделение вставной конструкции с помощью двух тире.
Например:
А в середине мая была гроза и такой ливень, что по улице - она была не ровная, а покатая - бурно катилась целая река жёлтой воды (С.-Ц.)
Для скобок данное употребление является основным, а для тире - одним из многих и второстепенным.
Варианты употребления знаков препинания предусмотрены правилами оформления бессоюзных сложных предложений.
Например:
при пояснении или мотивации вместо основного знака двоеточия употребляется тире: Разлука призрачна - мы будем вместе скоро (Ахм.).
При обособлении определений и приложений наряду с запятыми могут быть употреблены тире: Море - седое, зимнее, невыразимо угрюмое - ревело и неслось за тонкими бортами, как Ниагара (Пауст.); Цветная осень - вечер года - мне улыбается светло (Марш.).
Возможно выделение обособленных определений и приложений двумя знаками - запятой и тире одновременно: Долетел спокойный мужественный гудок, - океанский, в три тона (Пауст.)
Варианты постановки знаков допускаются и некоторыми другими правилами: в частности, запятой и точки с запятой в бессоюзном сложном предложении, запятой и восклицательного знака при обращении, восклицательного знака и вопросительного с восклицательным при риторическом вопросе и др.
В некоторых случаях проявляется вариантность в возможности употребления или неупотребления знаков препинания.
Например, оборот с предлогами кроме, наряду с и др. («обособленное дополнение») может быть не выделен, если употреблен со значением включения; непоследовательно выделяются вводные слова: действительно, в самом деле, прежде всего, преимущественно и др. (они могут выделяться вместе с присоединяемым существительным).
Необязательные (факультативные) знаки препинания - это знаки, постановка которых четко не определена правилами пунктуации. Их употребление связано с передачей на письме паузы, которая или отражает пропуск слова (в месте пропуска ставится тире).
Например:
Нет, товарищ, не забудь на войне жестокой: у войны короткий путь, у любви - далёкий (Тв.);
Есть захотелось, пояс - потуже, в руки винтовку и на фронт (М.), или подчеркивает отсутствие грамматической связи между стоящими рядом словоформами, не составляющими словосочетания (в этом месте ставится тире) В этом крике - жажда бури (М. Г.);
За городом - поле. В полях - деревеньки. В деревнях - крестьяне (М.).
По вопросу об основах русской пуктуации выделились три основных направления:
Логическое,
Синтаксическое,
Интонационное.
Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф.И. Буслаев, сформулировавший назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:
1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой,
1) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему».
В современной русистике смысловое понимание основ русской пуктуации нашло выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них считал основным значением пунктуации указание на расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме. А.Б. Шапиро видел основную роль пунктуации в обозначении тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами.
Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике её преподавания, исходит из того, что знаки препинания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Виднейший представитель этого направления Я.К. Грот считал, что посредством основных знаков препинания даётся «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи».
Представители интонационной теории пунктуации полагают, что знаки препинания служат для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации (Л.В. Щерба), что они в огромном большинстве случаев отражают не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А.М. Пешковский) и нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).
Несмотря на расхождения во взглядах представителей разных направлений, общим у них является признание коммуникативной функции пунктуации как важного средства оформления письменной речи: знаки препинания указывают на её смысловое членение. Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксической основе, как это показывают формулировки большинства пунктуационных правил. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гибкость: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, связанные не только со смысловой стороной письменного текста, но и с его стилистическими особенностями (Д.Э. Розенталь).
Основной единицей пунктуации являетсяпунктограмма (от лат. рunctum - точка и греч. gramma - письменный знак, запись) - закономерно воспроизводимый в письменной речи знак препинания, соответствующий правилам пунктуации, напр, тире между подлежащим и сказуемым, точка в конце предложения, двоеточие в бессоюзном сложном предложении, двоеточие и тире в предложении с обобщающим словом при однородных членах, запятые при обособлении второстепенных членов (определений, приложений, обстоятельств и т.д.), скобки при вставных конструкциях и т.п. Перечень пунктограмм соответствует перечню частных правил пунктуации. По степени обобщённости отражаемого правила пунктограммы бывают разных типов, например, запятая при однородных членах с соединительными союзами или вообще при однородных членах. В понятие пунктограммы включается и отсутствие знака в том или ином месте предложения, если это отсутствие значимо, т.е. регламентировано правилами, например, отсутствие запятой между частями сложносочинённого предложения с общим членом, отсутствие запятой между двумя придаточными, соединёнными союзом и. Термины «пунктограмма» и «знак препинания» не тождественны: первый включает наименование оформляемой знаком синтаксической единицы, второй лишь указывает на элемент графической системы языка.
Термин «пунктограмма» возник в 70-е гг. 20 в. по аналогии с термином орфограмма. Бытует как «рабочий» термин в среде методистов школы, используется в методической и дидактической литературе, адресованной учителям, употребляется в сочетаниях типа: пунктограммы, изучаемые в 8-м классе; перечень пунктограмм, изучаемых в 4-м классе; пунктограммы, связанные с выделением структурных частей предложения. Однако в самой школьной практике термин не закрепился (вместо него употребляется сочетание «пунктуационные правила»), не регистрируется и лингвистическими словарями, в т.ч. терминологическими.
В художественном тексте знаки препинания прежде всего выполняют общую функцию русской пунктуации, т. е. осуществляют грамматическое и смысловое членение текста. Одна из общих задач пунктуации - участие в передаче на письме интонации предложения. Для художественного текста эта задача очень важна. Чтение («воспроизводство») его требует особенно выразительной интонации. По этому поводу писатель К. Г. Паустовский высказался образно и очень точно: «Знаки препинания - это как нотные знаки». Поэтому автор художественного текста - прозаик, поэт и, особенно, драматург - должен учитывать необходимость правильного «прочтения» знаков.
Особенной смысловой емкостью и выразительностью обладают двоеточие и тире, которые авторы порой употребляют одно вместо другого, желая усилить какой-либо оттенок смысла.
Например:
Тёркин знал, что в этой схватке он слабей: не те харчи (Тв.) - двоеточие в соответствии с правилом передает значение мотивации, причины;
Пускай толпа растопчет мой венец: венец певца, венец терновый (Л.) - двоеточие употреблено вместо «правильного» тире и подчеркивает пояснительное значение
Тире нередко употребляют вместо запятой для передачи (и чтения) паузы; эта особенность интонации привлекает внимание, усиливает значение следствия, противопоставления.
Например:
Послушайте! Ведь если звёзды зажигают - значит - это кому-нибудь нужно? (М.);
Знаете что, скрипка? Мы ужасно похожи: я вот тоже ору - а доказать ничего не умею! (М.)
Наконец, тире используется как чисто «авторский» знак препинания, который обозначает и заставляет воспроизвести паузу (по общим правилам, никакого знака в этом месте быть не должно). Так подчеркивается значительность сказанного, в особенности части высказывания после тире.
Например:
Закона - нет. Есть - команда. Налево кругом марш! И - ступай! (М. Г.)
Многообразные функции выполняет в художественном тексте многоточие; в основном они относятся к изобразительности, выразительности речи. Чаще всего этот знак препинания оформляет речь взволнованную или затрудненную. Он употребляется и тогда, когда говорящий останавливается, подбирая слово (или слова).
Например:
Тебе нужно согласиться, что с этим рабочим ты вела себя... довольно бестолково (М. Г.)
Многоточие также может указывать на то, что в речи сообщается о неожиданных поворотах событий.
Например:
Спор громче, громче; вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский; страшно тени Сгустились; нестерпимый крик Раздался... хижина качнулась... И Таня в ужасе проснулась... (П.)
С помощью многоточия оформляется прерванное высказывание, а также передается косноязычная речь.
Например:
Да какое вы имеете право? Да как вы смеете? Да вот я... Я служу в Петербурге. Я, я, я... (Г.)
Например:
Я сам всё знаю! Я - видел небо... (М. Г.) - здесь тире передает паузу, с помощью которой говорящий подчеркивает значительность сказанного, а также собственную «значительность»;
Огонь пулемётный площадь остриг. Набережные - пусты (М.)
Авторские знаки препинания не являются произвольными и «пустыми», они передают какой-либо добавочный смысл. Чаще всего в качестве авторских знаков используются тире и многоточие. Тире обычно подчеркивает противопоставление и выделение второй (после знака) части.
Например:
Рождённый ползать - летать не может!.. (М. Г.);
А уснуть захочу после долгих погонь, я к тебе прилечу - мотыльком на огонь (Рожд.);
Снова сунутся? Ну что же, в обороне нынче - я... (Тв.);
Разве ты можешь супротив закону идти? А ты - пошёл! (М. Г.)
Аналогично может употребляться многоточие, но чаще всего оно передает речь сбивчивую, взволнованную или затрудненную, «корявую».
Например:
Жили и лучше... да! Я... бывало.., проснусь утром и, лёжа в постели, кофе пью... кофе! - со сливками... да! (М. Г.)
Например:
Луг - болото - поле - поле, над речонкой ивы. Сладко дышится на воле! Все цветы красивы! (Бальм.)
Цель лекции: познакомить с историей русской пунктуации, показать систему знаков препинания, их функции в соответствие с принципами пунктуации.
1. Общее понятие пунктуации. История русской пунктуации.
2. Принципы русской пунктуации: смысловой, грамматический и интонационный. Их иерархия и взаимодействие.
3. Система знаков препинания в современном русском языке. Основные функции знаков препинания. Позиции пунктуационных знаков. Одиночные, двойные и сложные знаки препинания. Специфика употребления знаков препинания.
1. Общее понятие пунктуации. История русской пунктуации
Пунктуация (от лат. punctum ‘точка’) – это совокупность знаков препинания и система выработанных и закрепившихся правил их употребления.
Зачем нужна пунктуация? Почему недостаточно букв алфавита для того, чтобы написанное было понятно читающему? Ведь из букв, обозначающих звуки речи, составляются слова, а речь складывается из слов.
Произносить отдельные слова одно за другим ещё не значит делать произносимое понятным. Слова в речи объединяются в группы, между группами слов, а иногда между отдельными словами делаются интервалы различной длины, на словесных группах или над отдельными словами бывает то повышение, то понижение тона. И всё это не случайно, а подчинено определённым правилам: и интервалы, и повышения и понижения тона (так называемая интонация) выражают определённые оттенки смысла речевых отрезков. Пишущий должен твёрдо знать, какой смысловой оттенок он хочет придать своему высказыванию и отдельным его частям и каким приёмам он должен для этого воспользоваться.
Пунктуация, как и орфография, составляет часть графической системы, принятой для данного языка, и должна быть так же твёрдо усвоена, как и буквы алфавита с их звуковыми значениями, для того чтобы письмо точно и полностью выражало содержание высказывания. А чтобы это содержание одинаково воспринималось всеми читающими, необходимо, чтобы значение знаков препинания было установлено твёрдо в пределах одного национального языка. Не имеет никакого значения то, что внешний вид знаков препинания в разных языках может быть одинаков, а значение и, следовательно употребление их различны. Важно, чтобы все пишущие и читающие на данном языке одинаково понимали, что выражает тот или иной знак препинания.
Т.о., цель пунктуации – расчленяя речь, сделать ее содеражнеи максимально понятным читателю.
Русская пунктуация, в отличие от орфографии, сложилась сравнительно поздно – к началу 19 века – и в основных чертах сходна с пунктуацией других европейских языков.
В древнерусской письменности текст не членился на слова и предложения. Знаки препинания (точка, крест, волнистая черта) делили текст в основном на смысловые отрезки или обозначали обстановку в работе писца. Позднее в употребление начинают входить вопросительный знак, скобки, двоеточие.
Большое значение для развития пунктуации имело появление книгопечатания. Постановка знаков препинания в печатающихся произведениях была по преимуществу делом типографских мастеров, которые часто не считались с тем, что представлял собой в пунктуационном отношении авторский рукописный текст. Сказанное, однако, не означает, что авторы, в особенности писатели и поэты, не оказывали со своей стороны никакого воздействия на формирование системы русской пунктуации. Наоборот, их роль в этом отношении с течением времени усиливалась. Современная русская пунктуация должна рассматриваться как результат длительного и сложного взаимодействия той пунктуационной системы, которая была установлена в ряде европейских языков (в том числе и в русском) после введения книгопечатания, и тех приёмов употребления знаков, которые вырабатывались лучшими мастерами русской литературной речи в течении длительного периода начиная с 18 столетия по настоящее время.
Сформировавшаяся в основных чертах к 18 веку система знаков препинания требовала и разработки определённых правил об употреблении их. Ещё в 16 – 17 веках наблюдались первые попытки теоретически осмыслить постановку имевшихся к тому времени знаков препинания (Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Мелетий Смотрицкий). Однако общие и частные основы постановки знаков препинания в главных своих чертах складывались в течение 18 века, когда закончилось формирование основ современного русского литературного языка.
Начало научной разработке русской пунктуации положил гениальный представитель грамматической науки 18 века М. В. Ломоносов в своём труде «Российская грамматика», написанном в 1755 году. М.В.Ломоносов даёт точный перечень знаков препинания, употреблявшихся к тому времени в русской печатной литературе. Он системно излагает правила их употребления, формулируя правила на смысловой и грамматической основе, т. е. впервые в русской грамматической литературе он подводит теоретический фундамент под практически существовавшую пунктуацию, а именно сводит все правила употребления знаков препинания к семантико-грамматическому принципу.
Очень обстоятельно изложены правила пунктуации учеником М. В. Ломоносова, профессором Московского университета А. А. Барсовым в его грамматике, которая, к сожалению, не была напечатана, а дошла до нас в рукописном виде. Грамматика А. А. Барсова датируется 1797 годом. Правила пунктуации содержатся в ней в разделе, именуемом «Правоизглашением», и тем самым они поставлены в связь с правилами чтения. Это объясняется тем, что у А. А. Барсова как само определение пунктуации, так и ее правила охватывают разные стороны письменной речи, в том числе приёмы устного произнесения написанного и напечатанного.
Наибольшая заслуга в упорядочении русской пунктуации в 19 веке принадлежит академику Я. К. Гроту, книга которого «Русское правописание» явилась результатом многолетних исследований истории и принципов русского письма. Книга стала первым в России академическим сводом правил орфографии и пунктуации и выдержала несколько изданий до 1917 года.
Я.К.Грот дает научно систематизированный и теоретически осмысленный свод правил орфографии и пунктуации. Сформулированные им правила употребления знаков препинания ценны тем, что в них подведён итог исканий в области пунктуации предшествующих авторов. Упорядоченные пунктуационные, как и орфографические, правила Я. К. Грота вошли в практику школы и издательств; они в своей основе, с незначительными изменениями, действуют и в настоящее время. В своде "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1956 году лишь уточнены некоторые противоречия и неясности и сформулированы новые правила для ранее нерегламентированных случаев.
В первой половине 20 века вопросам пунктуации уделяли внимание в своих работах А. М. Пешковский, Л. В. Щерба и некоторые другие лингвисты. В середине и второй половине 20 века появились фундаментальные исследования по пунктуации А. Б. Шапиро. Однако до настоящего времени теория пунктуации находится на низком уровне развития и не соответствует общему теоретическому уровню русской лингвистической науки.
До настоящего времени у лингвистов, работающих в области пунктуации, нет единой точки зрения на основы современной русской пунктуации.
Одни учёные придерживаются точки зрения, что русская пунктуация базируется на смысловой основе, другие – на грамматической, третьи – на семантико-грамматической, четвёртые – на интонационной. Однако, несмотря на теоретические разногласия учёных, принципиальные основы русской пунктуации остаются неизменными. Это способствует её устойчивости, хотя отдельные пунктуационные правила периодически уточняются и конкретизируются в связи с развитием русской грамматической теории и в целом русского литературного языка.
2.Принципы русской пунктуации: смысловой, грамматический и интонационный. Их иерархия и взаимодействие.
Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется в первую очередь тем, что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру речи. Знаки препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы.
Н-р: Теркин – кто же он такой?
Скажем откровенно:
просто парень сам собой он обыкновенный.
Впрочем, парень хоть куда.
Парень в этом роде
В каждой роте есть всегда,
Да и в каждом взводе.
В этом тексте вопросительный знак и точки обозначают границы самостоятельных синтаксических единиц – предложений, выражающих в каждом случае относительно законченную мысль. Эти знаки препинания характеризуют также цель и интонацию высказывания и обозначают большие паузы в конце предложения. Тире в первом предложении соединяет именительный темы (Теркин) со второй развивающей частью предложения (кто же он такой?) и указывает на предупредительную интонацию и паузу между частями предложения. Двоеточие соединяют вторую часть сложного бессоюзного предложения с первой и указывает на пояснительную интонацию и пояснительные смысловые отношения между частями предложения. Запятая выделяет вводное слово впрочем и соответствует паузе и интонации, сопровождающей вводные слова. Запятая в последнем предложении отделяет присодинительную конструкцию (да и в каждом взводе) и также соответствует паузе.
Принципы, на которых основана система правил русской пунктуации, осмыслялись и формулировались постепенно.
1. Так, В. К. Тредиаковский считал, что «препинание есть слов, членов и целые речи разделение, определенными знаками изображаемое, во чтении к понятию содержания и к отдохновение служащее, также и порядок сочинения указывающее». Иными словами, В. К. Тредиаковскии видел назначение пунктуации («препинания») в смысловом, интонационном и синтаксическом расчленение речи.
2. М. В. Ломоносов подчеркивал смысловые и синтаксические функции знаков препинания: «Строчные знаки ставятся по силе разума и по его расположения к союзам».
В современном русском языкознании можно выделить три основных направления в понимании принципов пунктуации:
1) логическое (смысловое);
2) синтаксическое;
3) интонационное.
Сторонники логического направления считают основным назначением пунктуации смысловое членение речи и передачу смысловых отношении расчленённых частей. К ним относятся Ф. И. Буслаев, Д. Н. Овсянико-Куликовский, П. Н. Сакулин.
Ф. И. Буслаев об употреблении знаков препинания писал: «Так как посредством языка одно лицо передаёт мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему».
Синтаксическое понимание слов пунктуации находим у Я.К.Грота и С.К.Булича, которые считали, что пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи.
В работах Я.К.Грота важным является указание на связь пунктуационной системы с общим характером синтаксического строя предложения и письменной речи. Он обращает внимание на заметную в современной ему литературе тенденцию отказываться от «слишком сложных или распространённых предложений» и использовать более "отрывистую речь". «Отрывистая же речь состоит в том, чтобы для большей простоты и ясности изложения выражаться по возможности краткими предложениями и тем давать читателю чаще приостанавливаться. В отношении к употреблению знаков препинания это значит: между двумя точками не накоплять слишком много предложений, находящихся во взаимной зависимости или тесной между собой связи и при том располагать их так, чтобы они могли одно от другого определять, по крайней мере, точкою с запятой или двоеточием. Неумеренный набор придаточных предложений между главными запутывает и затемняет речь».
Я.К.Грот изложил пунктуационные правила со знаками препинания: для каждого знака указываются все случаи его употребления; каждое правило иллюстрируется одним или несколькими примерами из произведений конца 18 века и первой половины 19 века, но, вследствие нерасположенности Я. К. Грота к авторам более позднего периода, некоторые его правила к концу 19 века устарели.
И всё же сформулированные им правила пунктуации вместе с его орфографическими правилами, как было уже сказано выше, вошли в обиход школы, а через неё и в практику печати. Для повседневного пользования они оказались достаточно ясными и удобными, так как основывались на синтаксической структуре предложения, которые пишущие усваивали в школьном курсе грамматики.
Передача интонационной стороны речи представляется основной задачей пунктуации А. Х. Восткову, И. И. Давыдову, А. М. Пешковскому, Л. В. Щербе.
В случаях, когда выбор знака препинания определяется дифференциацией смысловых связей слов или смысловых отношений между частями сложного предложения, имеют место пунктуационные варианты, которым в устной речи соответствуют различные интонационные особенности высказывания. В подобных ситуациях знаки препинания в письменной речи и интонация в устной взаимосвязаны, однофункциональны – они выполняют смыслоразличительную функцию.
Однако смысл высказывания неразрывно связан с грамматическим построением и интонацией предложения. Этим объясняется то, что действующие в современном русском письме правила расстановки знаков препинания не могут быть сведены к какому-либо одному из перечисленных принципов, а отдельные знаки препинания в каждом конкретном случае употребления подчеркивают то логическую, то синтаксическую, то интонационную структуру речи или являются синтаксическими – одновременно членят текст на смысловые и синтаксические отрезки, характеризуют его смысловую и интонационную структуру и т. д.
Вернувшись к историческим аспектам данного вопроса, мы рассмотрим работы А. М. Пешковского и Л. В. Щербы, которые являются чрезвычайно ценными для теории и практики пунктуации. Хотя работы эти и не являются научными исследованиями, основанными на анализе большого количества литературных текстов различных жанров и стилей, они тем не менее представляют собой интересные попытки осмысления действующих в нашем письме пунктуационных норм и содержат оригинальные мысли относительно построения новой системы пунктуации для русского литературного языка.
Первые выступления А.М.Пешковского по вопросам пунктуации, в которых определились его взгляды в данной области, как и в ряде других областей, относящихся к преподаванию русского языка, состоялись в годы наивысшего подъёма дореволюционной русской общественно-педагогической мысли, непосредственно предшествовавшие революции 1917 года. Речь идёт о докладе ученого «Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания», прочитанном на Всероссийском съезде преподавателей русского языка средней школы, состоявшемся в Москве в декабре 1916 – январе 1917 года, и о его статье «Знаки препинания и научная грамматика».
Следует иметь в виду, что А.М.Пешковский как учёный-теоретик и методист был убеждённым и горячим сторонником того направления в русском языкознании, которое выдвинуло положение о необходимости строго различать в научных исследованиях и, соответственно, в обучении языку в школе устную речь и речь письменную, ставя на первое место живую, звучащую речь. Об этом постоянно и неутомимо говорили в своих университетских лекциях и публичных докладах такие крупнейшие русские учёные-языковеды, как Ф.Ф.Фортунатов и И.А.Бодуэн де Куртенэ и их последователи и ученики, поднявшие на небывалую до того времени высоту изучение фонетики, как общей, так и русской исторической, и впервые поставившие на строго научную почву прикладные дисциплины – орфографию и орфоэпию.
Знаки препинания в огромном большинстве случаев употребления отражают «не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи». Ритм и интонация только потому являются вспомогательными синтаксическими средствами, что в определённых случаях могут приобретать значения, аналогичные тем, какие создаются формами слов и их сочетаний. «Но в то же время признаки эти могут на каждом шагу и противоречить собственно грамматическим признакам, ибо всегда и везде отражают в основе своей всё-таки не грамматическую, а только общепсихологическую стихию речи».
Для овладения умением ставить знаки препинания следует всегда сознательно читать знаки, т. е. «приводить в связь ту или иную произносительную фигуру… с тем или иным знаком», в результате чего «образуется прочная ассоциация каждого знака с соответствующей произносительной фигурой (или фигурами, если знак их имеет несколько) – ассоциация, протекающая, конечно, в обоих направлениях». Только для усвоения существующих правил об употреблении запятой потребуется координация показателей выразительного чтения и грамматики.
Для А.М.Пешковского такая постановка вопроса о пунктуации и методике обучения ей была частью общей большой проблемы – взаимоотношенияписьменного и живого устного языка. Поэтому он закончил свой доклад «Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания» следующими словами: «Замечу ещё, что такое сближение выразительного чтения с пунктуацией послужит на пользу не только одной пунктуации. Мысленно слышать то, что пишешь! Ведь это значит писать красиво, живо, своеобразно, это значит заинтересоваться тем, что пишешь! Как часто учителю достаточно прочесть с кафедры нескладное выражение ученика, чтобы автор ужаснулся собственному выражению. Почему ж он его написал? Потому что не слышал, когда писал, потому что не читал самого себя в слух. Чем больше ученик будет читать себя в слух, тем лучше он будет вникать в стилистическую природу языка, тем лучше он будет писать. Воссоединение письменной верхушки языкового дерева с его живыми устными корнями всегда животворит, а отсечение всегда мертвит».
Л. В. Щерба отчасти был близок к позиции А. М. Пешковского. Он также видел роль пунктуации в обозначении ритмомелодической стороны речи. «Пунктуация – правила употребления дополнительных письменных знаков (знаков препинания), – писал он, – служащих для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации». Между тем, в то время как А. М. Пешковский считал, что все знаки препинания, за исключением отчасти запятой, обозначают "прежде всего и непосредственно только ритмо-мелодическую сторону живой речи", Л. В. Щерба, заглядывая в существо самой ритмомелодии, не ограничивался этим, а добавлял: «Поскольку одна ритмика и мелодика речи выражают членение потока нашей мысли, а иногда ту и другую связь отдельных её моментов и наконец некоторые смысловые оттенки, поскольку можно сказать, что знаки препинания служат собственно для обозначения всего этого на письме. Этим определяется двойственный характер всякой пунктуации: фонетический, поскольку она выражает некоторые звуковые явления, и идеографический, поскольку она непосредственно связана со смыслом».
Далее, Л. В. Щерба указывает на то, что «членение речи-мысли, а в ещё большей мере связь между отдельными её частями и разные смысловые их оттенки выражаются в речи не только интонационно, но и отдельными словами, формами слов и порядком слов, и если справедливо, что членение и аффективные оттенки всегда находят себе выражение в интонации (хотя не всегда это обозначается на письме), то связь между отдельными частями речи только очень суммарно выражается интонационно, а логические их оттенки и очень редко». В некоторых случаях, как указывает ученый, интонация выступает в качестве единственного показателя как членения, так и характера связи между отдельными частями предложения.
Современная русская пунктуация строится на смысловой и структурно– грамматической основах, которые взаимосвязаны и обуславливают друг друга, а потому можно говорить о единой семантико-грамматической основе русской пунктуации. Пунктуация отражает смысловое членение письменной речи, указывает на смысловые связи и отношения между отдельными словами и группами слов, на различные смысловые оттенки частей письменного текста. Но те или иные смысловые связи слов и частей текста находят своё выражение в определённой грамматической структуре. Неслучайно формулировка большинства правил современной русской пунктуации опирается одновременно и на смысловые особенности предложения (на смысловую основу), и на особенности его структуры, т.е. учитываются особенности построения предложения, его частей, наличие или отсутствие союзов, способы выражения членов предложения, порядок их расположения и т. п., что и составляет структурно– грамматическую основу пунктуации.
Принципы русской пунктуации:
1. Синтаксический. Знаки препинания отражают синтаксический строй языка, речи, выделяя отдельные предложения и их части (ведущий).
2. Смысловой (логический). Знаки препинания выполняют смысловую роль, указывают на смысловое членение речи и выражают различные добавочные смысловые оттенки.
3. Интонационный. Знаки препинания служат для обозначения ритмики и мелодики речи.
3. Система знаков препинания в современном русском языке. Основные функции знаков препинания. Позиции пунктуационных знаков.
Одиночные, двойные и сложные знаки препинания. Специфика употребления знаков препинания.
Пунктуационные знаки в современном русском языке, различаясь по своим функциям, по назначению, по месту их расстановки в предложении, вступают в определённую иерархическую зависимость. По месту расстановки в предложении различают знаки препинания конца и середины предложения – конечные и внутренние знаки. Все отделяющие конечные знаки – точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие – имеют большую силу, чем внутренние знаки.
Так называемые внутренние знаки препинания – точка с запятой, запятая, тире, двоеточие, скобки – неоднородны в своем употреблении. Наиболее «сильный», иерархически старший отделяющий знак препинания внутри предложения – точка с запятой. Этот знак, обозначая границы однородных членов предложения или предикативных частей в составе сложного предложения, способен передать смыслоразличительную паузу устной речи. Другие четыре внутренних знака препинания (запятая, тире, двоеточие, скобки) различаются и по информативной нагрузке, и по функциональному диапазону, и по длительности пауз при их «чтении». Иерархия их паузальных величин начинается запятой и кончается скобками.
Различие рассматриваемых четырех внутренних знаков препинания в содержательном плане выражается, с одной стороны, в разном объеме информативной нагрузки и, с другой – в разной степени конкретности значений, которые они могут фиксировать на письме. Из этих знаков наиболее многозначна запятая, несколько уже круг значении у тире, заметно уже у двоеточия, и самым конкретным знаком в содержательном отношении являются скобки. Следовательно, наименьшая степень конкретности значений присуща запятой и наибольшая – скобкам. Таким образом, иерархия увеличения степени конкретности значений, указанных четырех знаков препинания соответствует отмеченной иерархии паузальных величин и иерархии их функционального диапазона.
На основе иерархической зависимости знаков препинания устанавливаются особенности сочетаемости их при встрече в предложении. В одних случаях пунктуационные знаки при встрече совмещаются, в других – знак меньшей силы поглощается более сильным знаком.
Встречаться может один из двух элементов парного, выделяющего знака с отделяющим знаком или с элементом другого парного знака. Встреча с отделяющим знаком обычно наблюдается, если выделяемая конструкция находится в начале или в конце предложения (предикативной части сложного предложения) или на границе с однородными членами. Встреча элементов выделяющих знаков имеет место в случаях следования одной выделяемой синтаксической конструкции за другой выделяемой конструкцией, например обособленного члена, или сравнительного оборота, или причастной части за другим обособленным членом, за придаточной части за другим обособленным членом, за придаточной частью, за вводной или вставной конструкцией и т. п.
Поглощаться могут только запятая или тире как часть парного, выделяющего знака. Они всегда поглощаются точкой, вопросительным и восклицательным знаком, многоточием, точкой с запятой, последующей закрывающей скобкой или последующими закрывающим кавычками как знакамибольшего значения. Поглощаются также один другим одноимённые знаки: запятая – запятой, тире – другим тире, закрывающая скобка или кавычки – другой закрывающей скобкой или кавычками.
При встрече запятой и тире возможны разные пунктуационные варианты: эти знаки могут совмещаться как равные по силе или один из этих знаков поглощается другим.
Основные три типа функций знаков препинания:
Й. Грамматические (синтаксические, формальные, структурные):
1. Выделительная (н-р, выделение осложняющих конструкций в структуре простого предложения и т.д.).
2. Разграничительная (н-р, при разграничении однородных членов предложения, главных и придаточных частей в сложноподчиненном предложении).
3. Функция выключения (изолирующая) (н-р, употребление скобок при вставных конструкциях)
4. Констатирующая (квалификационная) (н-р, восклицательный знак указывает, что перед нами побудительное, восклицательное предложение).
ЙЙ. Смысловые:
1. Указывают на грамматическое значение предложения (н-р, запятая между частями СП на отношения перечисления)
2. Выражают характер мысли (н-р, конечные знаки – точка, восклицательный знак, вопросительный знак и т.д.).
3. Выражают дополнительную информацию (н-р, скобки при вставных конструкциях, употребление кавычек при использовании чужих слов, слов в переносном значении).
4. Акцентируют внимание на особом смысле выделенных с помощью знаков препинания частей текста (н-р, употребление скобок при вставных
конструкциях).
ЙЙЙ. Интонационные: требуют определенной интонации.
Любой знак препинания выполняет в предложении три типа функций одновременно.
Характеристика знаков препинания
Знак Грамматические функции Смысловые функции Интонационные функции
1. Конечные (точка)
2.Разграничительная, отделяет предложения внутри текста
3.Констатирующая, указывает на конец не всякого предложения, а только повествовательного невосклицательного.
4.Указывает на законченность мысли.
5.Указывает на то, что в предложении заключено сообщение.
6.Точка требует спокойного восприятия содержания текста. Точка требует спокой-
ного прочтения текста. Точка требует понижения интонации.
2 . ! (восклицательный знак)
2.Констатирующая, указывает на конец не всякого предложения, а только побуди-
тельного восклицательного
3.Указывает на законченность мысли.
4.Указывает на то, что в предложении заключено какого-то рода побуждение.
5.Восклицательный знак требует эмоционального восприятия содержания тек-
6.Восклицательный знак требует особой интонациионой экспрессии при прочте-
нии предложения. Восклицательный знак требует повышения интонации.
3. ? (вопросительный знак)
1.Разграничительная, отделяет предложения внутри текста
2.Констатирующая, указывает на конец не всякого предложения, а только предложения, в котором заключен вопрос.
1.Указывает на законченность мысли.
2.Указывает на то, что в предложении заключен вопрос о чем-либо.
3.Вопросительный знак требует особо акцентируемой на реме интонации
4.Вопроситель-ный знак требует внимания при восприятии сути вопроса.
5.Вопросительный знак требует усиления интонационного рисунка пред-
4. Внутренние; (точка с запятой)
1.Разграничительная, отделяет предикативные части внутри сложного предложе-
2.Констатирующая, указывает на осложненность или большую распространен-
ность предикативных частей сложного предложения
4.Указывает на то, что между частями сложного предложения устанавливаются
перечислительные отношения
5.Требует большей паузы, чем перед запятой.
6.Указывает на перечислительную интонацию
5. , (запятая)
1.Разграничительная,отделяет предикативные части внутри СП, между ОЧП.
2.Выделительная (н-р, выделение осложняющих конструкций в структуре простого
предложения). Самый многофункциональный знак в русском языке.
3.Указывает на незаконченность мысли.
4.Указывает на то, что между частями сложного предложения или членами пред-
ложения устанавливаются определенный тип отношения (в каждом случае свой)
5.Требует умеренной паузы.
6.Указывает на интонацию в зависимости от типа синтаксических отношений
между компонентами.
6. : двоеточие
1.Констатирующая, указывает на то, что перед нами или БСП, или обобщающее слово при ОЧП, или КсПР
2.Разграничительная, отделяет предикативные части внутри БСП, СА и ПР, обоб-
щающее слово и ОЧП
3.Указывает на то, что в дальнейшем последует разъяснение, раскрытие того, о
чем говорилось в предыдущей части предложения
4.Требует большей паузы, чем перед запятой.
5.Указывает, что последующее повествование должно сопровождаться рематической интонацией
7. - (тире)
1.Разделительная между частями СП, между подлежащим и сказуемым и т.д.
2.Выделительная (при вставных конструкциях)
3.Указывает на пропуск членов предложения. Как и запятая, многофункциональный знак.
4.Для передачи выразительности и экспрессивности речи. Указывает на паузу
8. () (скобки)
1.Функция выключения (изолирующая) (н-р, употребление скобок при вставных
конструкциях).
2.Констатирующая (квалификационная) (скобки употребляются только со вставны-
ми конструкциями)
3.Указывают на второстепенность информации, заключенной в них)
4.Характерна интонация включения – пауза и быстрое прочтение вставки.
9. … (многоточие) Указывает на пропуск при цитировании
1.Указывает на взволнованность, прерывистость речи.
2.Указывает на большой подтекст (лирическое многоточие).
Гиперпаузы
10 . « » (кавычки)
1.Констатирующая (квалификационная) (н-р, в КсПР).
2.Выделительная (н-р, выделение прямой речи в КсПР)
3.Указывают на инородность и необычность заключенных в них компонентов.
4.Акцентуальное прочтение заключенной в них конструкции.
5.Указывает на иронический смысл заключенных в них слов
11. абзац (письмо с красной строки)
1. Разграничительная, разделяет текст на абзацы.
2. Требует письма с новой строки.
3. Служит показателем нового ряда мыслей
4. Требует сверхпауз
Знаки препинания носят интернациональный характер, так как такая же пунктуация с незначительными расхождениями принята и в других языках на основе латинского и русского алфавитов.
Таким образом, знаки препинания дают возможность выразить в письменной речи гораздо больше, чем можно записать буквами. Известен факт такой «бессловесной» переписки. Французский писатель Виктор Гюго, закончив роман «Отверженные», послал рукопись книги издателю. К рукописи он приложил письмо, в котором не было ни единого слова, а был только знак: «?» Издатель также ответил письмом без слов: «!».
Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передаётся интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания. Они помогают более полно и точно выразить смысл письменной речи. «Знаки ставятся по силе разума», – писал основоположник русской грамматики М. В. Ломоносов.
Литература
1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э Современный русский язык. – М., 2001.
2. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Современный русский язык. – М., 2001.
3. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. В 3-х ч.ч. Ч.3. – М., 1987.
4. Попов Р.Н. Современный русский язык. – М., 1978.
5. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М., 1991.
Контрольные вопросы
1. Истоки формирования русской пунктуации.
2. Принципы русской пунктуации.
3. Знаки препинания и их функции.
Каждое практическое занятие состоит из вопросов для обсуждения, без которых трудно освоить в полной мере содержание курса, предлагаются типы практических заданий, способствующих выработке лингвистических умений и навыков, задания для самостоятельной работы, вопросы для самопроверки.
Система знаков препинания
Текстовые
2. Интервалы между строками;
3. Отступы в начале абзаца (красная строка);
4. Заглавная (прописная) буква в начале предложения;
5. Пробелы между словами;
6. Черта под текстом страницы для отделения ее от сноски.
Предложенческие
1. Точка; 6. Точка с запятой;
2. Вопросительный знак; 7. Двоеточие;
3. Восклицательный знак; 8. Тире;
4. Многоточие; 9. Скобки (круглые);
5. Запятая; 10. Кавычки;
Таблица № 2
Функции (работа) знаков препинания.
Таблица № 3

Классификация предложений
по цели высказывания
![]() | ![]() |
||||
Повествовательные Вопросительные Побудительные
(сообщить о чем-либо) (спросить о чем-либо) (побудить к действию,
попросить о чем-либо
или приказать)
![]()
по эмоциональной окраске
Восклицательные Невосклицательные
(выражаются сильные чувства, (произносятся спокойным тоном,
эмоции: произносятся слова с без выражения сильных эмоций)
повышением тона в конце
предложения)
Таблица № 4
Знаки конца предложения
| Тип предложения по цели высказывания | Тип предложения по эмоциональной окраске | Знаки препинания в конце предложения | Примеры |
| Повествователь-ное | . ! | Завтра приедет мама. Мы в воскресенье поедем в лес. Завтра приедет мама! Мы в воскресенье поедем в лес! | |
| Вопросительное | Невосклицательное Восклицательное | ? ?! | Завтра приедет мама? Мы в воскресенье поедем в лес? Завтра приедет мама?! Мы в воскресенье поедем в лес?! |
| Побудительное | Невосклицательное Восклицательное | . ! | Пусть завтра приедет мама. Поезжайте в воскресенье в лес. Пусть завтра приедет мама! Поезжайте в воскресенье в лес! |
Таблица № 5
Знаки разделения и выделения
Внутри предложения)
| Знак | Объяснение |
| , | - указывает на перечисление чего-либо или кого-либо (В реке водятся окуни, караси, лещи.) - указывает на наличие простых предложений в составе сложного (Подул ветер, загремел гром, засверкала молния, и пошел дождь.) |
| ; | - делит слова на группы, объединяет их по смыслу (Окунь, карась, лещ; синица, голубь, снегирь; лев, олень, рысь). |
| : | - последующие части дополняют или раскрывают смысл предыдущей; после общего понятия идут частные Рыбы: окунь, карась, лещ. Птицы: синица, голубь, снегирь. Звери: лев, олень, рысь. |
| _ | - вторая часть является обобщением первой или выводом по отношению к ней; после частных понятий следует общее Окунь, карась, лещ – рыбы. Синица, голубь, снегирь – птицы. Лев, олень, рысь – звери. - указывает на пропуск слова Хорь – дикий зверек. (это есть) В саду Роза сорвала две лилии, а Лилия – красивую розу. (сорвала) |
| “ ” | - выделяет чужую речь Жаворонок запел свою песенку: “Ах, как хорошо в свежем утреннем воздухе!” |
| () | - выделяют все, что говорящий считает второстепенным, дает в качестве пояснения. |
Таблица № 6
Знаки разделения и выделения
(отмечают границы смысловых отрезков
Внутри предложения)
| Знак | Место, где он употребляется | Примеры | Схематическое изображение пунктограммы |
| (-) | - после однородных членов, за которыми следует обобщающее слово - между прямой речью и словами автора - перед репликами в диалоге - на месте пропуска члена предложения в неполном предложении - между подлежащим и составным сказуемым при отсутствии связки - между простыми предложениями в составе БСП | В лесах, на горах, у морей и у рек - повсюду мы братьев найдем. “Доброе утро, сестричка!”-слышится из соседней комнаты. -Как твои иголки? -еж спросил у елки. -Все целы. А как твой нос? -Целый!- ежик произнес. Хороша зима снегами, весна - цветами, лето - грибами, а осень- стогами. Лось - сильное, осторожное и умное животное. Любишь кататься - люби и саночки возить. (Пословица). | 0, 0, 0 и 0 - 0 “П!” - а - |
| (:) | - перед однородными членами, которым предшествует обобщающее слово - после слов автора перед прямой речью - между простыми предложениями в БСП (бессоюзном сложном предложении) | В сказках обычно действуют злые силы: Баба-Яга, Кощей- Бессмертный, Змей-Горыныч. Прохожий спросил: “Который час?” Павка лег на дрова и уснул: усталость одолела. (Н. Островский). | 0: 0, 0, 0. А: “П?” : |
| (,) | - между однородными членами - после и перед обращением; перед и после обращения, внутри предложения, - после и перед вводными словами; перед и после вводных слов, внутри предложения - между простыми предложениями в составе сложного - перед сравнительным оборотом; перед и после сравнительных оборотов | Ежи на своих колючках таскают в берлоги мягкий мох, сухие листья, маленькие веточки. Глазки, глазоньки, что вы торг ведете? Чем вы, гости, торг ведете? По-видимому, эти лоси забрели в город в ночное тихое время. Липа, несомненно, одно из самых красивых, веселых и нежных деревьев. Путешествие утомило Каштанку, и лапы ее озябли. Когда ветка пустит корешки, я ее посажу возле дома. Облака плывут по весеннему небу, как стая огромных белоснежных птиц. Под крылом плыли облака, как снежные поля, и сверкали на солнце. | [ O, О, О ] [... , о, ... ] [ +++, ... ] [..., +++, ...] , и (), [ ... , /-.-.-/ ]. [ ... , /-.-.-/, ... ] |
| (;) | - между распространенными однородными членами - между простыми предложениями в составе БСП | Ваня узнавал старые места: лесные заброшенные дороги, уводившие в заросли осинника; просеки, заросшие вереском, бессмертником и колосистой травой; и муравьиные тропы в рыжем зернистом песке (В. Катаев) Дорога вилась передо мною между густыми кустами орешника, уже залитыми мраком; я продвигался вперед с трудом. (И.С. Тургенев) | 0: 0; 0 и 0. ; . |
| () | - перед и после вводного предложения внутри простого предложения | Птенчик упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно. | |
| “ ” | - перед и после прямой речью - перед и после цитаты | “Здравствуй, сестрица, что ты кушаешь?”- спрашивает волк. “Перед вами громада- русский язык! Наслаждение глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его”, - писал Н.В. Гоголь. |
Таблица № 7
Виды знаков препинания по их функциям.
| Группы знаков препинания | Их функции | Примеры | ||
| Знаки отделения и завершения (.) (?) (!) (...) | 1. Отделяют каждое предложение от предыдущего в тексте. 2. Указывают на конец предложения, его завершенность. | |||
| Знаки разделения (,) (;) (-) (:) | 1. Используются в простом предложении для обозначения границ между однородными членами, в том числе - с обобщающими словами. 2. Разделяют сложные предложения на составляющие его простые. | |||
| Знаки выделения, - - () “ ” | Используются для выделения (обозначения границ) тех смысловых отрезков, которые осложняют простое предложение: обращений, вводных конструкций, обособленных второстепенных членов, прямой речи. Чаще всего работают парами, реже - по одному (если выделяемый отрезок находится в начале или в конце предложения). |
Таблица № 8
Синонимия в пунктуации.
| Знаки- синонимы | Условия их употребления | Примеры |
| (.) --- (...) | Основная роль (...)- показывать незавершенность мысли. Многоточие является синонимом точки, знака законченности мысли в случае необходимости передать в письменной речи большое душевное волнение. В устной речи ему соответствует длительная пауза - психологческая. | Обручившись вопреки всем и всему с графом Николаем Резановым, Кончита ждала его потом тридцать пять лет: с шестнадцати до пятидесяти двух. А потом дала обет молчания... Есть высокие человеческие поступки, которые по красоте своей и значимости остаются в сознании покалений наравне с великими шедеврами искусства... (Р. Щедрин) |
| (,) (;) (.) | Разделяя однородные члены, (,) и (;) имеют одинаковый смысл (однородность), но различаются силой и “весом”. Точка с запятой- это усиленная запятая. Она разделяет части большого объема (более распространенные, в которых есть и другие знаки препинания) и более далекие по смыслу, чем те, которые разделяются запятой. Разделяя предикативные части сложного предложения, (;) является синонимом точки. | Слава вам, повелители боя, сколько бы звезд не украшало ваши плечи; слава матерям, вас родившим; избам, которые огласил ваш крик; лесным тропкам, по которым в детстве бегали ваши босые ножки; бескрайним нивам взрастившим ваш честных хлеб; чистому небу, что свободно неслось в юности над головами вашими. (Л.Леонов.) И глаза ее вдруг наполнились слезами; быстро она схватила платок, шитый шелками, набросила себе на лицо его, и он в минуту стал весь влажен; и долго сидела, забросив назад свою прекрасную голову, сжав белоснежными зубами свою прекрасную нижнюю губу,- как бы внезапно почувствовав какое укушение ядовитого гада,- и не снимая с лица платка, чтобы он не видел ее сокрушительной грусти. (Н. Гоголь) |
| (,) - (-) | Тире вместо запятой может использоваться перед слова- ми, которые автор хочет особенно выделить. В устной речи этому знаку будет соответствовать художественная пауза (художественные паузы - это паузы между словами и фразами, которым говорящий хочет придать особое значение, особую силу. Чем большее значение имеет слово, тем длиннее пауза, соблюдаемая перед ним) | В поэме есть юмор, море лирики, возвышенные, пронзительные раздумья. Есть и какая-то ибсеновская грусть по женщинам, всю жизнь - словно Соловейг- прождавшим своих возлюбленных. (Р. Щедрин) |
Пунктуация - (лат. punctuatio, от лат. punctum - точка) -совокупность общепринятых правил постановки знаков препинания. Последние являются составной частью графической системы языка, условными обозначениями для расчленения речи в её письменной форме, средством оформления письменной речи. Они помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему - понять их .
Русская пунктуация как система знаков сложилась в основных своих чертах к XVIII в. Развитие пунктуации обычно связывают непосредственно с изобретением книгопечатания. Пунктуацию «изобрели» именно типографские работники. Их задача заключалась в такой подаче текста, чтобы читатель легко воспринимал прочитанное. И только значительно позднее, когда определённая пунктуационная система уже действовала, на расстановку знаков препинания стали оказывать серьёзное влияние писатели.
Первые попытки осмысления пунктуации на Руси связаны с именами М. Грека, Л. Зизания, затем - М. Смотрицкого. Теоретической разработке вопросов пунктуации уделил внимание и М. В. Ломоносов. В «Российской грамматике» он определил количество и назначение знаков препинания, осмыслил пунктуационную систему в целом. Он считал, что правила расстановки знаков должны определяться смысловой стороной речи и её структурой.
В дальнейшем разработка вопросов теории пунктуации (с учётом её истории) пошла по пути выявления не одного какого-либо принципа в ущерб другим, а комплекса принципов .
В основе современной русской пунктуации лежат несколько принципов: грамматический, смысловой, интонационный. Основной принцип пунктуации - грамматический. Этот принцип предписывает ставить знаки в предложении в соответствии с его грамма-
тическим строением. Таковы, например, знаки в конце
предложения, знаки между частями сложного предложения, между однородными членами предложения и др. Так в предложении Сегодня быть он обещал, да, видно, почта задержала обратите внимание на запятую после союза «да»: паузы после него нет, а знак ставится, поскольку мы должны выделить вводное слово с двух сторон.
Смысловой принцип - это подчинённый принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с оттенками смысла. Применяется тогда, когда именно знак препинания позволяет правильно интерпретировать смысл предложения, а грамматически нередко возможны варианты. Так, в предложении Кот нёсся на трёх лапах, а четвёртой, передней лапой бил петуха по спине, если не поставить запятую между двумя определениями, не считая их однородными по контексту, то получится, что у кота три лапы, на которых он несётся, и ещё четыре передних.
Интонационный принцип также является подчинённым, так как предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с особенностями интонации. Например: Да. Да! Да?! Да... .
Постановка знаков препинания определяется пунктуационной нормой. Пунктуационная норма - разновидность языковой нормы, исторически сложившееся и теоретически осмысленное оформление высказывания на письме. Пунктуационной норме, отражённой в пунктуационном правиле, противопоставляется пунктуационная ошибка. Пунктуационная ошибка - это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим .
Основной единицей пунктуации как прикладного раздела языкознания является пунктограмма. Термин «пунктограмма» возник в 70-х гг. ХХ в. по аналогии с термином «орфограмма», однако употребляется менее активно. Пунктограмма (от латинского punctum точка и греческого урарра буква, письменный знак) - закономерно воспроизводимый в письменной речи знак препинания, соответствующий правилам пунктуации. В понятие пунктограммы включается и отсутствие знака в том или ином месте предложения, если это отсутствие значимо, т. е. регламентировано правилами. Словесное выражение пунктограммы обычно включает название синтаксической единицы и указание на знак, его функ-
цию. Пунктограмма выражает пунктуационную задачу; знак препинания - результат её решения, полученный путём применения правила, а также выбранный исходя из коммуникативной целесообразности (если правило допускает варианты) .
В русской пунктуации употребляется десять знаков: точка, точка с запятой, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, скобки, кавычки.
Функцию знака препинания выполняет также абзац.
Различаются знаки отделяющие и выделяющие.
Отделяющие знаки: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие. Они обычно являются одиночными (непарными) знаками и служат для отделения одних частей текста или синтаксических компонентов от других. Так, точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие отделяют одно предложение от другого; запятая и точка с запятой - части сложного предложения, однородные члены предложения; тире - прямую речь и реплики диалога. Из отделяющих знаков только запятая и точка с запятой могут быть как одиночными, так и повторяющимися (при однородных членах предложения, между частями сложного предложения).
Выделяющие знаки - парные знаки: две запятые, два тире, скобки, кавычки. Они употребляются для выделения с обеих сторон таких синтаксических отрезков, как обособленные и уточняющие члены предложения, сравнительные обороты, вводные и вставные конструкции, обращения, придаточные части внутри главных частей в сложноподчинённых предложениях, прямая речь, цитаты. Выделяющий знак считается одним знаком, хотя он и парный. Обратите внимание: по контексту может быть употреблена только одна, правая или левая половина выделяющего знака (двойного тире или запятых), если конструкция, выделяемая им, стоит в начале или в конце предложения.
Необходимо помнить, что некоторые из указанных знаков препинания могут выступать только в какой-либо одной из названных функций, другие - в разных функциях. Так, всегда отделяющие знаки - точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, точка с запятой; только выделяющие - скобки и кавычки. Запятая и тире могут быть и отделяющими и выделяющими знаками препинания.
Вопросы и задания
Задание 1. Ответьте на вопросы:
1. Что регламентируют пунктуационные нормы?
2. Сколько знаков препинания в русской пунктуации?
3. Какую функцию выполняют отделяющие и выделяющие знаки препинания?
4. Какие знаки препинания могут быть как отделяющими, так и выделяющими?
5. Какие принципы пунктуации действуют в современном русском языке?
6. В чём состоит основной принцип русской пунктуации?
7. Что такое пунктуационная ошибка?
Задание 2. Выполните задания на выбор одного или нескольких правильных ответов из представленных.
1. Пунктуация:
а) определяет нормы и правила употребления знаков препинания;
б) предписывает правила построения предложений;
в) изучает грамматические свойства слов;
г) является системой единообразных написаний;
д) исследует звуковые единицы языка.
2. Знаки препинания являются составной частью:
а) синтаксиса; в) морфологии; д) графической
б) пунктуации; г) акцентологии; системы языка.
3. Знаки препинания выполняют функции:
а) соединения речевых звеньев;
б) выделения синтаксической структуры в предложении;
в) отделения синтаксических структур друг от друга;
г) передачи на письме интонаций живой речи;
д) соединения слов в более сложные конструкции.
4. Принципы русской пунктуации:
в) смысловой;
5. Ведущий принцип русской пунктуации:
а) грамматический; г) интонационный;
б) морфологический д) традиционный.
в) смысловой;
6. Пунктограмма:
а) выражает пунктуационную задачу;
б) указывает на вариативнсть постановки знака препинания;
в) является закономерно воспроизводимым в письменной речи знаком препинания;
г) обозначает графически ошибку в постановке знака препинания;
д) указывает на несоответствие знака правилу.
7. Отделяющие знаки:
в) скобки; д)точка.
г) кавычки;
в) скобки; д)тире.
г) многоточие;
а) запятая;
б) точка с запятой;
8. Выделяющие знаки:
а) точка с запятой;
б) многоточие;
9. Запятые в предложении «Там, далеко над лесом, зарождалась заря» являются знаками:
а) отделяющими;
б) выделяющими.
10. Запятые в предложении «Этот человек, надо вам заметить, жил в здешних местах недавно» являются знаками:
а) отделяющими;
б) выделяющими.
Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в
Воспользуйтесь формой поиска
Принципы русской пунктуации. Функции знаков препинания. Понятие пунктограммы и пунктуационной ошибки
релевантные научные источники:
- Ответы к экзамену по дисциплине Синтаксис современного русского языка
| Ответы к зачету/экзамену
Синтаксис как раздел грамматики. Предмет синтаксиса. Связи синтаксиса с лексикой, фонетикой, словообразованием. Современные направления в изучении синтаксиса. Основные единицы синтаксиса. Специфика
- Ответы на вопросы к экзамену по Русскому языку и культуре речи
| Ответы к зачету/экзамену | 2017 | Россия | docx | 0.13 Мб
1. Соотношение понятий русский язык и русский литературный язык 2. Предметы и задачи культуры русской речи (определение речи обязательно!) 3. Основные особенности элитарной речевой культуры 4.
- Синтаксис современного русского языка
| Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.2 Мб

